作者LoYuMing (駱駝)
看板NIHONGO
標題[請益] 關於有多少錢的講法 以及 假設的講法
時間Sat Feb 2 00:08:17 2013
各位版友好
小弟是日文初學者
目前學到了大家的日本第二十五課假設的部分
想請問兩個問題
1.在課本練習題中有看到一句話:
"もし1億円あったら、世界一週旅行をしたいです。"
想請問此處"あったら"的前面為何沒有加上助詞"が"?
是因為是金額的關係所以不用加嗎?
2.在第二十五課中有學到たら的這個假設句型
想請問這個句型是只能用在"未來假設"嗎?
如果我想要表達如英文中的"過去假設語氣"該怎麼表達呢?
譬如想要說"如果昨天沒下雨,我就不會遲到了"
在英文是"If it had not rained yesterday, I wouldn't be late."
那在日文裡該怎麼說呢?
這樣說對嗎:
"昨日雨が降らなかったら、私は遅れませんでした。"
謝謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.224.178.147
1F:推 hakkai6918:1.(お金が)1億円あったら:お金當主123.195.128.174 02/02 05:30
2F:→ hakkai6918:語被省略,1億円作數量詞(只是我的推123.195.128.174 02/02 05:30
3F:→ hakkai6918:測...2.關於假定型這裡有詳細的解說123.195.128.174 02/02 05:31
5F:→ hakkai6918:/29/gl38/123.195.128.174 02/02 05:32
6F:→ LoYuMing:感謝!! 36.224.181.105 02/02 20:58