作者mh0622 (呼)
看板NIHONGO
標題[語彙] 訪れる和訪ねる的區別?
時間Sun Jan 27 11:53:14 2013
爬過文也google了
但還是搞不懂訪れる和訪ねる的區別
おとずれる 自動詞
たずねる 他動詞
訪れる可以當作季節 時間 狀況的到來
如春が訪れる
訪ねる則不行
我比較困擾的是"拜訪朋友"這個用法
1.友人を訪れる
2.友人を訪ねる
3.友人が(私を)訪ねる 友人來訪
第一個跟第二個的區別在哪
真的搞不清楚..
求解答 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.89.48
1F:推 flamer:有1的用法喔@@ 218.173.55.219 01/27 13:54
3F:→ iwato0:所以1的部份要改成友人の家這樣才正確 114.32.63.204 01/27 14:47
4F:推 bluestrike:妳的を我全部都用に 我覺得比較順 59.120.73.193 01/28 11:52
5F:推 PrinceBamboo:兩種音用同一種漢字 很容易搞混 114.25.179.71 01/28 16:07