作者HELLORYAN (GOSSIPBOI)
看板NIHONGO
標題Re: [請益]ます的發音?
時間Wed Jan 2 22:32:57 2013
是我們上語音學時,我問教授的XD
因為,把母音給はっきり地唸出來,
比較不拖泥帶水、聽起來比較陽剛有活力,
跟大阪人爽直的個性很像,俗擱有力。
(基本上歐美語言喜歡把母音唸很清楚,因為他們不喜歡"曖昧曲折"的表現,
該發音就發音XD)
相較於母音脫落且句尾SU幾乎只發出S音的東京方言,
就聽起來比較有氣質、高尚、優雅、脫俗...(巴拉巴拉)
(因為是東京吧....首都人在講的方言...)
而且外國人學日文(標準共通語)是學東京方言為主,
所以我們學日文才會學到[元音清化(母音無聲化)]這樣~
(不能說你發SU的音就是錯的;只是東京方言更喜歡不發出"u"來)
不過,其實"元音清化"是一種自然發生的語音現象
他是為了節省說話的力氣而自然產生的音的變化~
就如同有人舉例的:"這樣" >>"醬" "那樣子">>"釀子"
差不多意思。
有關元音清化的"發生規則"可以上網找,
不是所有的詞語都有這現象~
PS.日文的「う」不是圓唇音唷!跟國語念"烏"時的嘴型不一樣。
※ 引述《boxer (保持信念)》之銘言:
: 問題很白痴請多多海涵。
: 目前我聽到的"ます"的"す"幾乎都是發成s,u的部分沒有,
: 前一陣子去聽一位資深台灣老師的課,他非常明顯的念su(差不多是台語的"吸"),
: 我覺得大疑惑就去請教一位日語高手同事,她回答應該是念s。
: 最近我買了一本"奇怪的日本人奇妙的日語",
: 書本附的CD,作者念的"ます",也是有些像是台語的"吸",
: 只不過她唸的很輕,像是氣音的感覺。
: 作者是嫁給日本人又長期住日本,發音應該ok啊,
: 又開始為此感到疑惑...到底是? 還請前輩指導(跪求答案)
: 順道在此向日文之神說,為了看懂漫畫跟書,我會繼續努力的!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.62.135
1F:推 Yenfu35:推這篇文;但國語「烏」是圓唇音吧? 122.116.25.235 01/02 23:58
2F:推 Rhevas:う是扁唇音吧 182.233.51.115 01/03 01:19
3F:推 komaskalas:原PO少打了個"非"吧 220.134.42.240 01/03 01:26
對 我打錯了 囧rZ
謝謝各位 哈哈
※ 編輯: HELLORYAN 來自: 124.12.49.176 (01/03 14:04)