作者litticup (cup)
看板NIHONGO
標題[問題] 日本人常說的っつって該怎麼使用?
時間Sun Dec 16 20:14:24 2012
常常聽打工的同事聊天時會說っつって
大概知道好像是と言て的意思
不過還是完全不曉得該怎麼使用它啊
而且這和って有什麼差別嗎?
想請教各位它的語感和在怎樣的場合情況下使用
能很自然在對話中加入っつって感覺就好日本人啊
--
1F:→ twinmick:其實讓麥哲倫繼續當副署長,應該是刻意的.因為麥的果實能04/29 14:39
2F:→ galilei503:讓你拉很多屎04/29 14:40
3F:→ twinmick:力實在是兩面刃又對任何人都有效.在封閉地方更強大...04/29 14:41
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.113.119.212
5F:→ ssccg:って是と或と言う,っつって=と言って 219.71.89.9 12/16 20:31
6F:→ ssccg:差別...って還要加言って才是っつって 219.71.89.9 12/16 20:31
所以假如有人跟我說"老師說你可以回去了"
可以說"先生は 帰ってもいいよって"也可以說"先生は 帰ってもいいよっつって"
兩種是一樣的意思嗎?還是っつって是有特別強調前面那件事?
好像後面也很常接っつってんだ 跟って比起來的語感是不是有強調的意思在?
※ 編輯: litticup 來自: 1.113.119.212 (12/16 22:55)
7F:→ ssccg:帰ってもいいよって是帰ってもいいよと 219.71.89.9 12/17 01:18
8F:→ ssccg:帰ってもいいよっつって是...よと言って 219.71.89.9 12/17 01:18
9F:→ ssccg:意思不一樣啊...後者最後的て是接動詞那個 219.71.89.9 12/17 01:22
10F:→ ssccg:當終助時是確認或是要求的意思 219.71.89.9 12/17 01:22
11F:→ ssccg:簡單的說,つう(つー)可以看成一個口語動詞 219.71.89.9 12/17 01:32
12F:→ ssccg:=という,活用還是五段 っつわない/っつって 219.71.89.9 12/17 01:35
13F:→ ssccg:っつう/っつうこと/っつえば/っつえよ 219.71.89.9 12/17 01:37
14F:→ ssccg:用法就看いう怎麼用就是怎麼用 219.71.89.9 12/17 01:37
15F:→ ssccg:って跟這相同的只有修飾體言時一樣是という 219.71.89.9 12/17 01:39
喔喔喔原來是這樣!!我了解了!!!太感謝了!!!
※ 編輯: litticup 來自: 111.191.241.6 (12/17 12:53)