作者xkamome (大嘴鷗)
看板NIHONGO
標題[文法] N1文法問題
時間Sun Nov 18 02:37:03 2012
句型節錄或改寫自:完全掌握N1
---------------
1.”郷に入っては郷に従え”(入境隨俗)
為什麼是拼成いって不是はいって
2.冬山登山をするのではあるまいし、大げさな格好はいりません。
”おおげさな格好”要如何解釋文法呢,
是從おおきい->おおい->おおげさ的變化嗎
所以可以使用”大きい格好”這種句型解釋"誇張的裝扮"嗎?
3.遠来の客が来るとあれば、腕をふるってご馳走を沢山用意しよう。
"腕をふるってご馳走を用意する"(露兩手煮好菜)
算是慣用語嗎,想請問如何解釋文法。
4.このドレスは お客様によく お似合うですね.
在下對敬語理解不清
想請問在N1常出現的,這類型的服務/招呼用語
使用お(ご)的時機
(在下的理解是稱呼對方、及對方的所有物時要加。
但是不理解形容詞、以及其他詞類上是否也要比照辦理)
感謝各位了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.246.35
1F:→ ally929:おおげさ是單字喔!它是形容動詞 114.42.24.103 11/18 02:43
2F:→ ssccg:1.古文的慣用句在現代唸法還是照原本的 219.71.89.9 11/18 02:45
3F:→ ssccg:腕を振るう是慣用,就是露兩手 219.71.89.9 11/18 02:46
4F:→ ally929:原則上漢語名詞(音讀)用ご;和語名詞(訓 114.42.24.103 11/18 02:51
5F:→ ally929:讀)用お 114.42.24.103 11/18 02:51
6F:→ ssccg:建議可以查查字典,像大袈裟和慣用句都直接 219.71.89.9 11/18 03:00
7F:→ ssccg:查的到,不是文法問題 219.71.89.9 11/18 03:00
先感謝兩位了!!
我字典查太少了,剛剛多找了幾個網路的慣用句辭典就找到了!!
※ 編輯: xkamome 來自: 140.112.246.35 (11/18 03:06)
8F:→ HELLORYAN:おおがさ那邊真的是... 多查字典啦!XD 124.12.48.50 11/18 03:15
9F:→ HELLORYAN:3."O"是敬語中的美化語 124.12.48.50 11/18 03:16
10F:→ xkamome:想請問在"什麼東西"前面要加お/ご 140.112.246.35 11/18 03:19
※ 編輯: xkamome 來自: 140.112.246.35 (11/18 03:19)
11F:→ xkamome:大袈裟是耍笨QQ... 140.112.246.35 11/18 03:20
12F:→ HELLORYAN:通常漢字詞前+GO 和語詞前是放O 124.12.48.50 11/18 03:27
13F:→ HELLORYAN:有些例外像電話,前面放O...等等。 124.12.48.50 11/18 03:27
14F:→ HELLORYAN:多看文章吧 看日本人怎麼用 124.12.48.50 11/18 03:28
15F:→ HELLORYAN:(酸人時也可以用...EX..お上手ですね..) 124.12.48.50 11/18 03:28
17F:推 victorwater:還是覺得N1要先背好單字再來看文法 111.254.50.107 11/18 06:39
18F:→ victorwater:就會輕鬆很多,原PO問的都是些蠻基本 111.254.50.107 11/18 06:39
19F:→ victorwater:的單字耶,要加強一下單字囉 111.254.50.107 11/18 06:40
20F:→ xkamome:好的謝謝^^ 140.112.246.35 11/18 20:11