作者mengann (獅子座女生)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 一句話翻譯
時間Fri Oct 19 13:33:47 2012
下面這句話
我不太了解"抜ける"這個字
到底是想表達1.脫離2.穿透
到底是哪個意思?
謝謝!
台風,日本海側に抜けるらしい.
試譯:颱風,會從日本海側出海!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.7.109
1F:推 faydflourite:中にある物が外に出る 60.198.94.46 10/19 14:28
2F:→ faydflourite:其實這字還有其他意思(小聲 60.198.94.46 10/19 14:29
3F:推 masaki70:這裡是 2,只是那個 日本海側に 220.134.191.31 10/19 20:19
4F:→ masaki70:指的是穿透後會到達的地方 220.134.191.31 10/19 20:20
5F:→ masaki70:台風會穿透本州,到達日本海那一側 220.134.191.31 10/19 20:20