作者ZoraCheng (Autumn blue)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 坐公車用句
時間Thu Oct 11 14:27:15 2012
不知道可不可以在這邊發問?我在xx村學日語大概半年
之後又荒費了很久,本周日要去日本自由行了,
雖然有買一本旅行日文用句的書,但有些句子查不太到
下面這句是我以學習過的經驗來寫的句子,
想請大家幫我看看是否可行
XXXX停で降りたいんのですが 着いたらおしえてもらえませんか
yahoo過之後,有看到有人說 着いたら教えてもらえますか比較ok
也有人說 XXXに着く時におしえれもれえませんか
請問大家還有沒有其他的說法呢?謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.3.129
1F:→ superfly1:印象中司機上面的螢幕會顯示站名116.118.134.210 10/11 15:04
2F:→ superfly1:公車站牌也有路線圖可以看每一站經過哪116.118.134.210 10/11 15:05
3F:→ superfly1:還有座過鄉下小客車當公車的還可以聊天116.118.134.210 10/11 15:09
4F:→ romand:好像也有廣播 但我不確定@@ 120.117.33.193 10/11 16:16
5F:→ greecat:就一樓說的那樣啊!118.160.157.231 10/11 17:42
6F:→ ZoraCheng:如果是這樣我就放心了...XD多謝樓上諸位 219.71.89.162 10/11 17:55
7F:→ jonathanyen:降りたいんですが 60.251.4.242 10/12 14:21
8F:→ ZoraCheng:多謝更正XD 36.229.3.159 10/12 15:25
9F:推 sunhsung:公車都有跑馬燈外加廣播 220.136.24.162 10/13 00:50
10F:推 gigigaga17:這樣的要求還頗可愛的喔 哈哈 111.249.127.17 10/14 15:25