作者yes51 (yes51)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 幾句日文翻譯
時間Mon Jul 30 21:16:26 2012
問題:
生日快樂
我是台灣的粉絲
不知道能不能跟您索取簽名
所以隨函附上回郵信封
無論如何都非常謝謝您
也希望您能再來台灣
期待您的新片唷~
試譯:
誕生日は楽しい
私は台湾のはるさめです
貴方が調印を請求することに従うと知らないか
だから随函は付けで郵信が封じることへ帰ります
とにかくみなスゴク貴方に感謝します
貴方の能再来台湾を同様に願います
えい期待する貴方の新しい片の~
----------------------------------------------------
我有準備禮物
現在就差一封信了
希望有日文好的大大可以幫幫忙
非常感謝唷:))))
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
1F:推 longya:看到直翻我笑了 114.43.111.26 07/30 21:18
2F:推 lordar:はるさめ~~~XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 220.132.4.167 07/30 21:18
3F:→ medama:はるさめです 111.255.68.94 07/30 21:18
4F:推 allesvorbei:台湾のはるさめ....美味しいそうwww140.112.211.161 07/30 21:20
5F:→ b0339576:這是用哪個翻譯軟體翻的啊 囧 218.173.37.135 07/30 21:22
6F:→ JFNfrog:XD 175.180.188.82 07/30 21:27
7F:→ pink100291:嘴角失守www 118.170.14.52 07/30 21:28
→ yes51:那個我也想學日文了 用翻譯軟體真的很冏~~
8F:推 YorkJon:楽しいwwwww 1.160.75.195 07/30 23:26
9F:推 omomuki:はるさめwwwwwwwww 140.112.218.38 07/31 01:02
10F:推 chrixis:翻譯我差點笑死111.255.240.204 07/31 02:11
11F:推 akumahirosi:哈嚕殺咩...........Orz 122.210.160.4 07/31 03:17
12F:推 keemeeree:はるさめ 太爆笑了XD111.240.156.121 07/31 09:02
13F:→ asahina:這應該不算試譯吧XDDDDD 211.74.5.127 07/31 12:42
14F:推 OortCloud:はるさめwwwwwwwwwwwwwww 218.32.83.152 07/31 13:34
15F:推 LoveLArc:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD122.147.238.162 07/31 16:51
推 jackie840301:某種鯊魚嗎xDDD 61.220.26.61 07/31 17:30
16F:推 yam921:XD D 114.39.117.67 07/31 17:46
17F:推 Freedy:台湾のはるさめです 十分! 114.186.25.178 07/31 20:03
18F:推 ayumori:粉絲太經典了 58.115.136.134 07/31 23:08
19F:推 leighmeow:XDDDDDDDDDDDDDDDD 220.100.17.155 07/31 23:15
20F:推 asd5111:誕生日は楽しい XDDDDDDD 124.9.8.210 08/01 12:45
21F:推 levent:你是用google翻譯嗎?! XD;;; 101.13.117.227 08/01 13:06
22F:推 dodomilk:第一句嘴角揚起 第二句就大笑... 124.9.163.30 08/01 17:43
23F:→ lulocke:愉悅 w118.160.223.105 08/02 04:29
24F:推 dfddg2000:忍不住笑了..XD 122.118.190.75 08/02 18:49
25F:推 sony22035827:我笑了..... ~v~ 36.237.53.110 08/03 14:16
26F:推 jpanimis:這篇太強了吧!可以打敗JOKE版一堆文了! 123.193.102.60 08/04 15:31
27F:推 kioy:はるさめ 嘴角失守+1 111.253.54.118 08/07 17:12
※ 編輯: yes51 來自: 60.198.248.14 (09/07 16:47)
※ 編輯: yes51 來自: 60.198.248.14 (09/07 16:48)