作者blackkaku (black)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 這種句型
時間Sat May 19 21:57:49 2012
※ 引述《bright208 (la~尻槍~la)》之銘言:
: 在fb常看到這種句型
: te形+ きます
: ex. ぜひ、ファドを聴いてきて下さい。
: 請問用的是哪一種文法呢?
: 意思是什麼?
: 謝謝
「てくる」有很多種意思,要看前後文而定。例如「暑くなってきた」的「てきた」表示「變化」的意思。「お弁当を買ってくる」的「てくる」表示「移動」(離開現在的場所做完「買便當」這個動作再回來)。至於原po舉的「ぜひ、ファドを聴いてきて下さい」,指的應該是先聽過「ファド」,再來參加某種活動的意思。若是要請人來聽的話,就要說「 を聴きに来てください」,這兩種文型是不同的意思。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.198.12.64
1F:推 ayayoko:解釋的好詳細 123.240.9.164 05/19 22:00