作者leebiggtest (勳)
看板NIHONGO
標題[文法] ~そうもありません 的小問題
時間Tue May 15 22:09:30 2012
最近這幾天在看日本語GOGOGO L36時
遇到了這個文法
~そうもありません
EX:読みそうもありません(看起來不像在讀)
可以寫成:「読まなさそうだ」嗎?
語意上有不同之處嗎?
感謝!
(最近閒到可以一直看日文
但是問題一個一個出來
我怕到時候看謙讓語BALA BALA問題會多到炸掉)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.250.40
1F:推 wcc960:應該是"不會讀的樣子" 111.240.19.70 05/15 22:41
2F:→ wcc960:読みそうもない 比 読まなさそう 更強烈 111.240.19.70 05/15 22:41
3F:→ wcc960:感覺根本不會讀 感覺不會讀 111.240.19.70 05/15 22:42
4F:→ samuraiboy:読まなさそう是什麼? 220.132.139.96 05/15 23:44
5F:推 ihcc:読まなさそう其實是錯誤的文法 但是現在也是 218.160.191.10 05/15 23:50
6F:→ ihcc:有日本人會講 218.160.191.10 05/15 23:50