作者NoDayDream (誠徵學生)
看板NIHONGO
標題[聽解] 便利商店用語
時間Sun Apr 29 23:25:24 2012
日前在日本便利超商結帳時,
店員講話好快,其實聽不太清楚…
比較聽的出來的是:
レシ-トはご利用なさいますか?(需要收據嗎?)(不太確定)
xxえんからお預かりします。(收您XX元)
其它好像還有:需要手提袋嗎?要幫您熱便當嗎?(日文不太確定)
有沒有版友可以幫忙補齊一下常用的便利超商用語,
感恩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.103.24
1F:推 sk2allwin:我猜第一個是レジ袋(ぶくろ),塑膠袋 114.39.177.61 04/29 23:49
2F:→ medama:ふくろ要りますか あたためますか111.255.252.145 04/30 00:08
4F:推 CMXXX:昨天我去藥妝店的店員唸得好連成一氣 126.250.4.5 04/30 12:47
5F:→ CMXXX:大変お待たせ致しました 126.250.4.5 04/30 12:47
6F:→ CMXXX:一点二点…合計O点O円になります 126.250.4.5 04/30 12:51
7F:→ CMXXX:一万円からよろしいでしょか 126.250.4.5 04/30 12:52
8F:→ CMXXX:一万円お預かり致します O円のお返しです 126.250.4.5 04/30 12:53
9F:→ CMXXX:ありがとうございます 然後下個又REPEAT 126.250.4.5 04/30 12:55
10F:推 tiest0913:話說日本會把鈔票和零錢分開給我覺得很 220.139.15.211 04/30 13:49
11F:→ tiest0913:方便。 220.139.15.211 04/30 13:49
12F:推 winnie759281:日本超商重視流程,台灣超商重視速度 60.251.57.61 04/30 14:20
13F:推 onceuse:想知道CVS跟藥妝店的常用語+1 感謝分享!125.227.236.207 04/30 18:38
14F:→ NoDayDream:感謝!還有其它的常用用語嗎? 175.180.103.24 04/30 19:26
15F:推 faydflourite:搜尋 バイト敬語 可以找到很多 218.35.223.11 04/30 19:41