作者faydflourite (法(ㄔㄨㄣˊ)伊(ㄐㄧㄝˊ)
看板NIHONGO
標題[其他] 台灣商品印著奇怪的日語
時間Mon Apr 2 23:55:24 2012
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife/4300/okasi.html
這個www
看完這篇在某方面來說真的學到很多
想起以前還不懂日語的時候都會覺得有印日語的都很高級
看懂之後真的很爆笑w
其他也有好幾篇,無聊的話可以看這個打發一下時間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.118.153.87
1F:推 allesvorbei:くさいちんこ表示...140.112.211.161 04/03 00:10
2F:→ lulocke:我買的聲寶電扇 說明書上一直寫 組立什麼122.120.162.221 04/03 00:20
3F:推 allesvorbei:くみたて(組立)阿@@沒問題吧140.112.211.161 04/03 00:45
4F:→ hotoro:大推XD 114.160.109.94 04/03 10:31
5F:→ blacke:聽說くさいちんこ是合成的害我好失落... 59.125.179.184 04/03 10:41
6F:→ yofan12:也很多好笑的招牌 看過??140.119.234.170 04/03 13:35
7F:推 yofan12:招牌也很多好笑的 看過????XD140.119.234.170 04/03 13:38
8F:推 victorwater:還有很多根本是錯的日文 163.15.183.254 04/03 15:12
9F:→ a88241050:為啥我看六樓的都是問號? 114.42.204.104 04/03 15:22
10F:→ lulocke:我說的是中文說明書上面直接用 組立A 之類122.120.162.221 04/03 15:33
11F:→ lulocke:直接把漢字拿來當中文用的 w122.120.162.221 04/03 15:33
12F:→ lulocke:然後零件上面還寫 しまる←→ゆるむ 這樣122.120.162.221 04/03 15:34
13F:→ lulocke:我就想 哇 我買到日本電扇了嗎 XD122.120.162.221 04/03 15:35
15F:→ toast520520:いらっしゃいません! 49.252.23.97 04/03 22:24
16F:→ toast520520:不歡迎你的意思嗎?? 49.252.23.97 04/03 22:24
17F:推 pink100291:樓上,那是歡迎光臨的意思歐! 114.27.218.22 04/04 00:47
18F:推 pink100291:我發現問題了,www它多了n的音wwww 114.27.218.22 04/04 00:49
19F:→ pink100291:沒有看清楚真抱歉>< 114.27.218.22 04/04 00:52
20F:推 sssn1:噗 店員不在唷~~~(笑倒)111.240.166.202 04/04 08:16