作者rita4213 (Rita)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請問日文的ベル係是指?
時間Thu Mar 29 18:26:14 2012
我在某本關於日文飯店的日文書看到ベル係
然後上網找也找不出正確中文意思
只知道工作可能是迎接客人和接待客人到房間之類的
如同客室係是客房部
那ベル係是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.160.107
1F:推 Vahu:行李部? 118.165.229.13 03/29 18:32
2F:→ ssccg:接待部、客務部?122.117.129.101 03/29 19:00
3F:→ ssccg:有的飯店是併在フロント係裡面吧122.117.129.101 03/29 19:00
5F:→ tn00037166:門房? 220.136.37.89 03/29 19:08
6F:推 tn00037166:好像就是客室係耶.. 220.136.37.89 03/29 19:10
7F:→ tn00037166:把滑鼠放在 連結中的お仕事を探す 220.136.37.89 03/29 19:12
8F:→ tn00037166:就出現 客室係のお仕事を探す 220.136.37.89 03/29 19:12
9F:→ keke:英文bell boy來的吧 我猜 49.134.213.49 03/29 20:12
11F:→ keke:上面連結可以再轉點日本語 49.134.213.49 03/29 20:14