作者jonsi (go)
看板NIHONGO
標題[文法] 日本語GoGoGo2第17課
時間Wed Mar 14 19:24:40 2012
板上的各位好!
最近開始自學日文,不過身邊沒有人可以問,
已經試著查字典和文法書,還是不太懂。
不好意思,來這裡向大家請教:
Q1. 請問這句 父は今帰ってきたばかりです 中的"帰ってきた"
能不能換成"帰った"呢?意思是否有改變呢?
那麼,"帰る"和"帰って来る"兩字的意思有差別嗎?
Q2. 以下兩個例句:
アパートに住んでいます
マンション住まいます
為什麼兩個"住"的動詞不同呢?
Q3. ずっと本を読んでると目が凝ります 中的"読んでる"是"読んでいる"的意思嗎?
為什麼"読んで",後面還會出現一個る呢?
抱歉,問題有點多。先謝謝大家的解答!感謝します。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.20.184
1F:→ ssccg:帰る不一定是回來可能是回去122.117.129.101 03/14 19:29
2F:→ jonsi:所以帰って来る就只有回來的意思囉?謝謝樓上 59.104.20.184 03/14 19:31
3F:→ ssccg:住んでいる = 住まう122.117.129.101 03/14 19:32
4F:→ ssccg:読んでる = 読んでいる,口語122.117.129.101 03/14 19:33
5F:→ jonsi:嗯我有查到住まう這個字,和住む用法不同嗎 59.104.20.184 03/14 19:34
6F:→ pink100291:是住む→住んでいる吧220.134.102.222 03/14 19:57
7F:→ ssccg:住まう就是居住122.117.129.101 03/14 19:58
8F:→ ssccg:住む還有生存、棲息等其他用法122.117.129.101 03/14 19:58
9F:→ pink100291:~動詞て来る 有做完動作後又回來的意220.134.102.222 03/14 20:04
10F:→ pink100291:意思220.134.102.222 03/14 20:04
11F:→ jonsi:我明白了!謝謝你們的回答!! 59.104.20.184 03/14 20:46
12F:→ j51028:第二問題第二句 住まい是名詞後面應該是で 49.217.94.201 03/15 19:03
13F:→ j51028:です結尾 49.217.94.201 03/15 19:04