作者LWK (LWK)
看板NIHONGO
標題[問題] 日文電子辭典的選擇
時間Sat Dec 31 04:44:32 2011
日文版版友們好,
小弟最近因為學習的需要,希望能購入日文電子辭典,
但相關品項五花八門,一時不知從何著手,在此向版上前輩們請教。
對於學習的需求希望能有日中、日日翻譯,有發音更好,
希望板上前輩能推薦適合的機型,
又想請問請認識的日本朋友幫忙從日本購回會比較便宜嗎?
有無相關通路可以推薦一下(東京)@@?
謝謝版友們觀看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.40.27
1F:→ kilva:日本的電子辭典有中日、中中翻譯的較多吧 114.44.148.202 12/31 09:42
2F:→ kilva:就日本人的需求來看的話 114.44.148.202 12/31 09:42
3F:推 faydflourite:我是買CASIO 6550 因為發音多 218.35.223.1 12/31 11:46
4F:→ faydflourite:D不然可以到官網內含書跟發音 218.35.223.1 12/31 11:46
5F:→ faydflourite: 看 的資料 218.35.223.1 12/31 12:02
6F:→ romand:我也用樓上那台 218.35.223.17 12/31 13:41
7F:→ LWK:謝謝樓上F大、R大!111.255.161.193 12/31 13:55
8F:→ joey500love0:目前樓上說的那一台GF6550日本已經沒 211.20.123.107 01/02 10:39
9F:→ joey500love0:有在賣了,如果說要跟那台差不多的 211.20.123.107 01/02 10:39
10F:→ joey500love0:型號,可以參考XD-A6800或 XD-B6800 211.20.123.107 01/02 10:39
11F:→ joey500love0:日本電子字典基本上都是沒有內建中日 211.20.123.107 01/02 10:41
12F:→ joey500love0:日中辭典的,除非是外國語專門型號 211.20.123.107 01/02 10:41
13F:→ joey500love0:A7300或是B7300,其他都是沒有內建的 211.20.123.107 01/02 10:42
14F:→ joey500love0:那些型號都會比一般型號貴很多 211.20.123.107 01/02 10:43
15F:→ joey500love0:如果一般型號想要中日日中辭典的話 211.20.123.107 01/02 10:43
16F:→ joey500love0:是需要另外加灌的,如果跟台灣賣家 211.20.123.107 01/02 10:44
17F:→ joey500love0:購買的話,不管哪個型號都會免費加灌 211.20.123.107 01/02 10:44
18F:→ joey500love0:如果是直接在日本買的話,就沒有了 211.20.123.107 01/02 10:44
19F:→ joey500love0:那個加灌軟體本來是要自己花錢買的 211.20.123.107 01/02 10:45
20F:→ joey500love0:如果自行在日本購買想要中日日中辭典 211.20.123.107 01/02 10:46
21F:→ joey500love0:可以找台灣賣家加灌,一次800元左右 211.20.123.107 01/02 10:46
22F:→ joey500love0:給你做參考 211.20.123.107 01/02 10:47