作者ShirleyLin (Shirley)
看板NIHONGO
標題[語彙] 這些副詞的些許差異在哪?
時間Mon Dec 26 23:37:04 2011
其實我也不確定這算不算是「副詞」,
就是很常聽到句子的前面會加なんとなく/なんだか/なんか這類以「何」為首的詞,
意思大概知道,就像是中文也常加上「總覺得…」「某種…」
這類好像有又好沒有的感覺時會用的詞。
講日文時加上一些這類「副詞」,總覺得比較口語自然(誤XD),
只是想明確區分出來它們的意思,以後想用就不會出糗,但又很難說出個理所當然。
不知道有沒有人可以幫忙解答呢?
如果有類似很好用又顯得口語自然的副詞,也麻煩告訴我!謝謝~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.222.11
1F:推 apaapa:なんでやねん (ゑ?) 220.133.12.235 12/27 00:04
2F:→ ShirleyLin:我笑了XD 111.240.222.11 12/27 23:35