作者demon (lost my music)
看板NIHONGO
標題Re: [問題] 初學者查字典的問題
時間Fri Dec 9 22:16:11 2011
※ 引述《wingpanda (熊貓)》之銘言:
: 想請問一下查字典的方法
: 我剛自學日文 50音有背起來
: 有時候會看一些日文漫畫 不會我對於查字典的方法有點困擾
: ex 食べないの!? 這句話的意思是 不吃嗎!?
: 食的意思就是吃
: 那べないの呢!? google翻譯 並非所有的
日文句子拆解不是單純漢字跟假名拆開就好了XD
也不要太過仰賴google翻譯
食べる 這個單字才是吃的意思(辭書型,就是字典能查到的原型)
ない 表示否定,不;沒有
の 常用在語尾表示疑問
動詞 食べる 後面接 ない 的時候,必須去る,所以才變成 食べないの
不同的動詞有不同的變化,等你學到再說
: excite的日翻中 翻成 be沒有
: 所以ないの的意思大概就是沒有
: 那べ是單純連結這兩個詞嗎!?或者是べ有它的意思
: 順便問一下很長的句子的大家都怎麼查的 因為一句話裡面可能有很多單字
: 而且不只有單字還有很多連接的詞
你單字不認識,老實說查字典也是白查(上面那一大段都是錯誤的理解)
先從累積單字量開始吧,要能查字典也要有基礎的文法知識
: ex下面這句
: 今度は(這次) はるか(人名) あなた(你)が距離を縮めるべきじゃないしら
: が距離を縮めるべきじゃないしら
: 後面這句就比較麻煩 我無法找出哪些是單字 整句丟去翻譯
: 只能看出 縮短距離 無法推測整句話的意思
: 想問一下我該用什麼辦法去查字典!? 能完整了解意思 謝謝
: google的辭典ないの跟ない翻出來都是 不.無 的意思
直接幫你翻吧
這次 遙(はるか) 你不是應該把距離縮短嗎?
單字區:
今度 這次
縮める 縮短
べき 應該
文法區:
1.名詞+を+動詞 做...的動作
ex:
ご飯を食べる 吃飯
電話をかける 打電話
2.じゃない 不是...
ex:
私は学生じゃない 我不是學生
後面那個しら我怎麼覺得有點怪怪的,是不是かしら?
--
この闇の中で どんなに離れていても
心は何より強い 絆で呼び合って
寂しい時には 笑っていても分かるよ
冷たい指を涙で 暖めてあげたい
側にいる…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.171.7
1F:→ tassadar1:剛剛還在疑惑しら是什麼 囧 118.171.67.85 12/09 22:18
2F:→ wingpanda:恩是かしら 謝謝大家!!123.192.213.145 12/09 22:53
3F:推 ppnew:這篇好佛心~~ 61.60.127.24 12/12 12:53