作者sanatoria10 (\ ^o^ /)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 餐飲服務中翻日
時間Wed Dec 7 04:13:55 2011
謝謝各位閱讀我的文章,第一次在這裡發文,如有不對的地方麻煩指教。
我在餐廳工作,對於日文沒有什麼基礎,然而有時會遇到日本客人來餐廳用餐,
所以每當日本客人踏進店裡時我只會shi tsu re i i ta shi ma su、
英文、比手畫腳跟微笑。
由於餐廳平時規範的服務用語較多,這也是餐廳的特點之一,無法提供完整的服務給
日本客人的我覺得很可惜,於是開始查詢餐飲服務的日文用語,也因為剛開始接觸日文,
查到的資料我也不確定是否是日文會用的用法、是不是較尊敬或是比較女生的習慣用法,
以下是我翻譯平常會用到的中文字句,想在這邊請教各位要修改的部分或是否有贅詞,
問題很多真的很抱歉,也真的非常非常感謝回答我的人!
另外我不會打日文,也只看得懂羅馬拼音,
日文是我羅馬拼音不確定的時候才會多少參考一下...如果讓大家看得很辛苦很抱歉。
試翻:
1 您好,請問有幾位呢?
Kon ni chi wa,na n me i sa ma de su ka?
2 真的很對不起,我們目前客滿了(淚)。
su mi ma sen ka,
ten nai wa man se ki de go zai ma su moo shi wa ke go zai ma sen.
3 真的很對不起,我們的營業時間到晚上9點。
su mi ma sen ka,ei gy o ji kan kyu ji.
4 真的很對不起,我們最後點餐的時間到8點20分,之後剩下飲料了您可以接受嗎?
su mi ma sen ka,
sai go no rasuto o da ha hachi ji sanjuu ma te de su,
a na ta wa no ko ri no no mi mo no o u ke i re ru ko to ga de ki ma su?
5 這是我們的名片,歡迎您有機會的話能來用餐喲,謝謝♥
ko re wa wa ta shi ta chi no bi ji ne su ka do de su,
a na ta ga sho ku ji ni kan gei sa re te i ma su.
6 好的,這邊請。
hai,ko chi ra he dou zo.
7 稍候為您上菜單跟水。
Mi zu de no menu o so shin su ru ta me ni ma tsu.
8 歡迎來到(餐廳名字),今天為您服務的服務生是(我的名字)、(其他服務生的名字)
以及(其他服務生的名字),很高興今天能夠為您服務,另外為您說明——
用餐時間為100分鐘,每一位最低消費為200元,如果您有任何需要都可以跟我說,
那麼稍候再為您點餐喲♥
you ko so (餐廳名字),Kyo no sa bi su wa(我的名字)、(其他服務生的名字)to
(其他服務生的名字)de su.hon ji tsu wa go ra i ten i ta da ki a ri ga to go zai
ma shi ta,ho ka——Sho ku ji no ji kan wa hyaku budesu,sai tei sho hi wa ni
hya ku de su,a na ta wa wa ta shi ni shi ji su ru hi tsu yo sei o mo tsu ko to
ga de ki ma su,go ha tchu no o ma tsu.
9 請問需要為您點餐了嗎?
go ju mon de su ka?
10 那麼您今天想要吃些什麼呢?
kyo wa na ni o ta be ru ka?
11 請問套餐的飲料您想要喝什麼呢?超過100元的部分補差額即可。
se tsu to no do rin ku i ka ga na sai ma su ka?hyaku en i jo no sa o o gi nau.
12 請問(飲料)需要冰的還是熱的呢?
ko ri ma ta wa ne tsu wa na ni o su be ki?
13 那麼飲料需要做甜度、冰塊的調整嗎?
do rin ku ni ko ri wa a ma sa、hi tsu yo de shou ka?
Su ku na me de shou ka?Fu tsu de shou ka?
14 您的飲料想要先上還是後上呢?
Sai sho no ippai ni ma ta wa no chi ni a na ta wa so re o shi tai de su ka?
15 對不起,這個只有冰的、熱的。
su mi ma sen ka,Yu i i tsu no ko ri/Da ke a tsu i.
16 請問您還有需要什麼呢?
so no ta,go yo mei wa go zai ma su ka?
17 不好意思,這個需要加收(金額)元。
su mi ma sen ka,ko re wa juu en no zo ka de na ke re ba na ri ma sen.
18 好的,沒問題。
ka shi ko ma ri ma shi ta.
19 我為您收菜單。
menu o za ke shi ma su.
20 稍候為您佈餐(擺上需要使用的餐具)。
a na ta ga ha mo no o o ku ta su ke ru ta me ni ma tsu.
21 我來為您佈餐(擺上需要使用的餐具)喲♥
wa ta shi wa ka to ra ri o o ku ta me ni o te tsu dai shi ma su.
22 稍候為您上您的餐點♥
de o sho ku ji o ma chi ma su.
23 對不起,讓您久等了!
ta i hen,o ma ta se i ta shi ma shi ta.
24 這是(餐點名字),請慢用♥
ko re wa(餐點名字)de su,dou zo go yu kku ri.
25 請問您需要胡椒、起司粉嗎?
a na ta wa ku ro go sho o so re o hi tsu yo to su ru da rou ka?/
a na ta wa chi zu no ko na o na ni o shi tai de su ka?
26 請問這個您還需要用嗎、請問需要為您整理桌面嗎?
ko chi ra o sa ge shi te mo yo ro shi de shou ka?
27 好的,我為您收拾。
o za ke shi ma su.
28 需要為您上餐後的飲料跟甜點了嗎?
a na ta wa so re de sho ku ji no no chi ni de za to to no mu hi tsu yo ga
a ri ma su ka?
29 請問您所點的餐點都到齊了嗎?
sho ku ji no no poin to wa su bete ko ko ni ma da na ni shi te i ru de shou ka?
30 好的,我為您將帳單放在這裡♥
hai,ten pyo de go za i ma su.
31 這是我們的交換日記,您可以在上面留言或畫圖哦,謝謝♥
ko re wa wa ta shi ta chi no kou kan ni kki de su,a na ta wa ue no ko men to
bo kku su ni byo ga su ru ko to ga de ki ma su ka,a ri ga to.
32 請問您需要買單了嗎?
go kai ke de su ka?
33 您今日的消費一共是(金額),收您(金額)。
Kyo no sho hi sha wa(金額)do ru, go kei(金額)do ru mu ryo de su.
34 請問您對於今日的餐點跟服務您還滿意嗎?
kyo no ryori、sa bi su wa o ku chi ni ai ma shi ta ka?
單字日文翻譯:濃湯(bi su ku)、布丁(pu din gu)、奶酪(chi zu)、
拍立得(Po ra ro i do)、簽名(shi gu ne cha)、桌曆(de su ku no ka ren da)、
月曆(ge kkan ka ren da)、杯墊(ko su ta)。
這些都是不確定的,其他會的用語就沒有打上了,謝謝(終於打完了)...。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.118.27
1F:→ coykm:布丁好像比較常聽到プリン pu rin...... 219.86.200.30 12/07 04:53
2F:推 keemeeree:第一句應該用歡迎光臨比較好 114.40.164.37 12/07 17:17