作者cawaiimaple (んん~エクスタシー♡)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] について/につき/についても
時間Mon Dec 5 21:39:05 2011
我的理解是,這三個都是について的衍生用法
※ 引述《guytaker (萬壽橋頭)》之銘言:
: 1. この病気の原因については、いくつかの説がある。
: ^^^^^^^^^^
について跟は其實都是在接續上下文,因此本句也可以改寫如下:
この病気の原因には、いくつかの説がある
この病気の原因は、いくつかの説がある
この病気の原因について、いくつかの説がある
可以把については想成是について的強調也無妨~
: 2. 我が社の新製品につき、ご説明いたします。
: ^^^^^^
につき=について,動詞連用形和て形都是在句子接續時使用,但につき更為正式/生硬
因此につき代換為について或については文法上沒錯,但是這個例句敬意程度高,還是
維持用につき比較好
: 3. 日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。
: ^^^^^^^^^^ ^^^^
(題目漏打字?)
も當然就是「也」的意思,其實是要看前文來判斷,但例句當然就只給你一句話而已XD
前文一定有說了某件事情如何如何,這裡才會用日本の習慣「也」如何如何
: <摘自完全掌握文法問題對策2>
: 想請問については、につき、についても這三個有甚麼不一樣。還是這在這三
: 個例句裡面是可以互換的?
: 感謝各位不吝指教!
依這三個例句來看,是不能互換的
但是依據使用時的情況和前後文,也可能有可以互換的情形囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.1.71
1F:推 fareverlive:我也有一樣的困擾,感謝你的解答:))) 123.193.83.217 12/05 23:04
2F:推 guytaker:感謝你的回答。第三句則沒漏打123.194.204.209 12/05 23:45
3F:→ cawaiimaple:可是第三題題目這樣怪怪的耶@@我丟網140.112.158.161 12/06 12:58
4F:→ cawaiimaple:路查好像題目是"比べながら"140.112.158.161 12/06 12:59
5F:→ cawaiimaple:比べな考えてみよう是什麼文法??140.112.158.161 12/06 12:59
6F:→ cawaiimaple:這我倒是沒看過(汗)140.112.158.161 12/06 13:00
7F:推 gfive3355:原PO直接在文章裡補上漏打的字了221.169.112.105 12/06 15:21