作者ggyyworld (no)
看板NIHONGO
標題[資訊] 請問casio XD-B6800的造句功能是什麼
時間Thu Dec 1 20:45:00 2011
參考網址:
http://casio.jp/exword/products/model/dic/?code=XD-B6800&navi=l3D_01
聽說這款翻譯機有收錄整本 "造句"字典,可是我不懂造句字典內容是什麼?
一般字典不是都有例句了嗎?例句和造句的差別在那裡呢?
有網頁可以看到造句字典的內容嗎
因為沒看過,無法理解.懇請知道的人解惑,謝謝.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.184.97
1F:→ YorkJon:是指成句嗎? 61.224.177.78 12/01 21:06
2F:→ ggyyworld:不是指成語哦.就是造句字典. 182.235.184.97 12/01 21:17
3F:→ ggyyworld:我就是不懂造句和例句的差別 182.235.184.97 12/01 21:18
4F:→ samuraiboy:有沒有可能是你聽錯?122.116.191.104 12/01 21:28
5F:→ samuraiboy:俳句聽成造句這樣122.116.191.104 12/01 21:28
6F:→ ggyyworld:我確定沒聽錯啦.問了十幾次了.可是.對方 182.235.184.97 12/01 21:34
7F:→ ggyyworld:也無法解釋例句和造句的不同. 182.235.184.97 12/01 21:35
8F:→ ggyyworld:我又沒親眼看到翻譯機.不知道它長什麼樣 182.235.184.97 12/01 21:35
9F:→ ggyyworld:好像是最新款才有收錄造句字典 182.235.184.97 12/01 21:36
10F:→ ggyyworld:造句該不會是教如何使用這個字彙? 182.235.184.97 12/01 21:37
11F:推 allesvorbei:日文中沒有「造句」這單字140.112.211.161 12/01 22:12
12F:→ ggyyworld:我知道日文沒有造句這個字啊. 182.235.184.97 12/01 22:26
13F:→ ggyyworld:是指它的功能叫造句,我想那個人也許不懂 182.235.184.97 12/01 22:26
14F:→ ggyyworld:跟我講錯了吧.謝謝各位 182.235.184.97 12/01 22:27
15F:→ allesvorbei:因為沒有造句這個字,所以不可能會有140.112.211.161 12/01 22:57
16F:→ allesvorbei:功能就是造句阿@@140.112.211.161 12/01 22:57
17F:→ ggyyworld:好像真的有造句這樣的字典,但名稱不是 182.235.184.97 12/02 22:32
18F:→ ggyyworld:造句.是那一部字典,我也不清楚. 182.235.184.97 12/02 22:32
19F:→ samuraiboy:造語字典?那功能就差多了118.160.163.186 12/05 00:13