作者KawasumiMai (魔物を討つ者)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 日本語GOGOGO1 第六課文法問題
時間Sun Nov 27 16:46:20 2011
※ 引述《robertjohn (...)》之銘言:
: 各位前輩:
: 最近在讀此書第六課時,有以下問題,不知各位大大是否可幫我解答,非常感恩!!
: (1) どこかへ行きますか 和 どこへ行きますか 用法的差異
: 本書解釋是說どこかへ行きますか: 並不確定對方是不是要去哪裡
: どこへ行きますか : 已知道對方要去哪裡問其去處
: どこかへ行きましたか: 問對方是不是去了哪裡(不確定去了沒有)
: どこへ行きましたか: 問對方是不是去了哪裡
どこへ是你知道對方要出門了,問說要去哪裡
どこかへ是你看對方突然穿得很正式,問說你是不是有要去哪裡
: 就本書這樣的解釋,小弟不懂要怎麼分辨どこかへ和どこへ,
: 假如說,我哥只說他要出門,那我是該問他どこかへ還是どこへ?
: 又例如, 我哥昨天沒回來,今天在家看到他,那我是該問他どこかへ還是どこへ?
都是どこへ
: (2) 什麼時候該用"は"
: ゆうべは何時に寝ましたか (昨晚幾點睡?)
: 今日七時十分にここへ来ました (今天七點十分來這裡)
: 為什麼第一個例句"ゆうべ"後面要加"は",
: 但第二個例句"今日"後面卻沒加"は"?
印象中,這個只是省略
第一句你要寫ゆうべ何時に寝ましたか似乎也是可以的
: (3) 第六課會話一
: 陳さん, どちらへ。 (陳小姐要去哪裡?)
: 這邊的"どちらへ"我可以改為"どこへ"嗎?
どこ=どちら
只是どちら是客氣型態
如果以這句話這麼短的情況來說
寫成どこへ看語氣可能會變成質問
: (4) 文法例句
: 伊藤さんは来年の何月に来ますか (伊藤先生明年幾月會來?)
: 這邊的来年の何月為什麼要加"の",可以不加嗎?
: 拍謝拍謝,因為自學了一段時間,發現有很多不懂的地方,
: 還須各位前輩幫忙解惑,感恩感恩!!
不太清楚為什麼要問の的部分
中文一般也會寫明年的幾月會來
東西的所有格省略的話會變成一大串很奇怪
比起の的部分
這句的は似乎也是可以省略的
伊藤さん来年の何月に来ますか
--
「ほら、舞。何食べ物が好きの?」
「...ウインナ...」
「ウインナ?どんなウインナか?蛸さんウインナ?」
「いいえ...祐一の...」
Kanon 01/29 イベント 「舞の告白」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.210.139
1F:推 KYID:請問どこかへ的へ在句子中可以省略嗎 123.240.33.174 11/27 18:42
2F:推 KYID:大家的日本語第13課例文6就沒有へ。 123.240.33.174 11/27 18:45
3F:推 chriter:可以 114.24.11.16 11/27 19:02
4F:→ Joeljiro:應該類似"你有要去哪裡嗎"和"你要去哪裡"218.161.125.132 11/27 23:15
5F:→ misspiepier:是不是名詞+名詞所以中間要用の? 114.37.42.134 11/29 01:08