作者AAAM (aaam)
看板NIHONGO
標題Re: [語彙] 学生さん的問題
時間Tue Nov 15 22:23:49 2011
※ 引述《medama ( )》之銘言:
: ※ 引述《tsaihohan (黑桃ㄟ死)》之銘言:
: : 在看大家的日本語第18課時,看到某段會話開頭是這樣的:
: : 女:ジョンさんは学生さんですか。
: : ^^^^^^^^
: : 男:ええ、専門学校の学生です。
: : 上網查了一下,猜測可能是因為第一次見面的關係,
: : 所以学生後面加了さん,因為平常都只有在人名後面
: : 才看到さん,不知道可以去哪邊查什麼情況會連職業
: : 後面都+さん呢?
: 可以去字典查,三省堂大辭林:
: さん (接尾)
: 〔「さま(様)」の転〕
: (1)人名・職名などに付けて敬意を表す。また動物名などに付けて,親愛の意を表すこと
: もある。「山本─」「お父─」「課長─」「お手伝い─」「お猿─」
: (2)体言または体言に準ずる語に付けて,丁寧の意を表す。「ごくろう─」「お世話─」
: 由此可得知表示敬意或禮貌時會+さん
我看到一個特例
まよチキ!這部動畫第2集
妹妹聽說哥哥和男人交往,非常擔心,故偷偷跟在他們後面監視
發現那"男人"竟然扮女裝,還企圖和她哥親吻
當她哥要和那"男人"接吻時,妹妹跳出來阻止
並大罵那男人
まさか先輩(指扮女裝者)が女装趣味のある変態さんだったなんて!
......この泥棒猫、あたしのお兄さんを返せえええ!
這裡的さん真的是表示尊敬或親愛之意嗎?
還是反諷或其他意義呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.244.41
※ 編輯: AAAM 來自: 218.171.244.41 (11/15 22:26)
1F:推 medama:表示禮貌 114.39.103.69 11/15 22:46
2F:→ mooor:表示尊敬 120.74.231.91 11/15 22:47
3F:推 tsaihohan:都是変態了還講尊敬禮貌嗎@@?218.166.232.131 11/15 23:57
4F:推 shodeah:所以也有不加桑直接変態罵下去的阿 114.45.180.203 11/16 00:47
5F:推 medama:禮貌與否是個人修養問題,無關對方是否變態 114.39.103.69 11/16 01:04
6F:推 sssn1:禮貌是指說出來的話被其他人聽起來的感受 111.240.164.94 11/16 01:50
7F:→ sssn1:可能是那個變態 不過大部分是指間接的訊息接 111.240.164.94 11/16 01:50
8F:→ sssn1:受者 也就是當下的路人或不在當下的聽眾(ex. 111.240.164.94 11/16 01:51
9F:→ sssn1:正在討論話題的各位板友) 是反映該說話者的 111.240.164.94 11/16 01:52
10F:→ sssn1:習慣修養社會階層職業等等 語意上可能不變 111.240.164.94 11/16 01:53
11F:→ sssn1:卻有修辭和語用問題上的差異 111.240.164.94 11/16 01:54
12F:→ sssn1:ps.個人會想成"(帶某性質特徵)~的人"來解釋 111.240.164.94 11/16 01:55
13F:推 medama:樓上講的比較完整 114.39.103.69 11/16 02:07
14F:推 akane1234:我會覺得是在說「變態先生」的感覺, 218.166.11.154 11/16 12:19
15F:→ akane1234:偏向反諷,職業或稱謂加さん我會解釋成 218.166.11.154 11/16 12:20
16F:→ akane1234:強調,有正也有反的意思,以全文來推斷 218.166.11.154 11/16 12:20
17F:→ akane1234:另外也有故意表示疏遠或生氣的意思在 218.166.11.154 11/16 12:22
18F:→ akane1234:ex.平常叫xxちゃん,突然改口叫xxさん.. 218.166.11.154 11/16 12:23
19F:→ akane1234:平常叫小陳,突然改口叫陳先生 218.166.11.154 11/16 12:25
20F:推 akane1234:「你這個變態離我哥遠點」 218.166.11.154 11/16 12:27
21F:→ akane1234:「這位“變態先生”離我哥遠點」 218.166.11.154 11/16 12:28