作者bright208 (la~尻槍~la)
看板NIHONGO
標題[讀解] 增強食物有關的日語
時間Sat Oct 29 20:48:31 2011
是這樣的
前先日子去日本
結果去吃午餐或晚餐
菜單都看不懂
所以想請問市面上
有專門 增強食物方面的日語書籍嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.252.9
1F:→ Tsuyoi:去食べログ每家店的菜單都點開來看 218.170.51.66 10/29 20:58
2F:→ Tsuyoi:不過和食或西餐沒學過的字就一定不會懂 218.170.51.66 10/29 20:59
※ 編輯: bright208 來自: 211.74.252.9 (10/29 21:06)
3F:推 CMXXX:西點蛋糕那種 沒吃過的真的會不知道是啥 118.160.167.3 10/29 21:54
4F:推 gamham:我是多看美食節目 來學食材名稱和料理名稱 58.114.96.215 10/29 22:15
5F:→ gamham:不過像是法式料理那麼長名字的真的沒辦法XD 58.114.96.215 10/29 22:15
6F:推 aptx4869n:如果是菜名、小吃名,多看料理東西軍 220.136.139.6 10/29 23:55
7F:→ aptx4869n:如何? 220.136.139.6 10/29 23:56
8F:推 apaapa:借標題問一下 有推薦什麼書是在教餐飲業相 220.133.12.235 10/30 00:38
9F:→ apaapa:關用語的嗎? (舉凡點菜、訂位、餐點名稱等 220.133.12.235 10/30 00:38
10F:→ apaapa:或是介紹的網頁 220.133.12.235 10/30 00:39
11F:→ Tsuyoi:我以前看料理東西軍學了很多字 218.170.51.66 10/30 09:07
12F:推 izna:搜尋:「写真付 レシピ」111.248.207.244 10/30 20:02
13F:→ dragonsoul:現在可以看美食冤大頭 59.104.200.81 10/30 22:47
14F:推 IAIFAG:美食冤大頭的菜單名真的好長 - -111.248.204.237 11/01 19:53
15F:推 aptx4869n:我在圖書館看過旅館業專用日語,裡面 220.136.136.19 11/03 22:40
16F:→ aptx4869n:能多少會有提到上菜等內容吧(溫泉旅館 220.136.136.19 11/03 22:40
17F:→ aptx4869n:不是常常會把菜送到房間嗎?) 220.136.136.19 11/03 22:41
18F:→ aptx4869n:我沒有真的去翻那本書,純猜測^^" 220.136.136.19 11/03 22:41