作者barrons (於是我每一個)
看板NIHONGO
標題Re: [聽解] 電車上的廣播
時間Thu Sep 15 21:17:30 2011
最近注意了一下電車上的廣播
關於停靠開門側,聽起來不像「お出口は...」
一種是: お len ji は
一種是: ni gu chi は
並沒有聽到 "でぐち"
不知道是我聽錯還是有不同的說法?
請前輩指教,謝謝。
--
我知道你也不能帶我回到那個地方
你說你現在很好而且喜歡回憶很長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.46.140
1F:→ AlecThunder:可能在促銷橘子之類的(喂118.160.238.184 09/15 21:22
2F:→ akayu:聽錯的成分可能有 車掌先生的腔調都很特殊 59.121.2.184 09/15 21:28
3F:→ akayu:就像我也常聽不懂台鐵的人在廣播什麼一樣XDD 59.121.2.184 09/15 21:28
4F:→ AlecThunder:可能是で唸得過軟118.160.238.184 09/15 21:29
5F:→ radwimps205:降り口??111.255.246.183 09/15 21:48
6F:推 KUSOradio:電車廣播都有鼻音XD 114.37.251.66 09/15 22:06
7F:推 taipeijimmy:你問同車上的日本人就知道了... 111.108.77.75 09/15 22:23
8F:推 friends322:大推一樓XDDD175.181.233.249 09/15 22:54
9F:→ winnie759281:日本服務業一堆都鼻音鴨子音,有時候 114.32.157.241 09/15 22:55
10F:→ winnie759281:想模仿都很難= = 114.32.157.241 09/15 22:55
11F:→ shih:出入り口? 另外可能是該出口的名字 111.249.177.51 09/15 22:55
12F:推 angelgift:只是鼻音很重 我當初也懷疑了很久 220.136.224.70 09/15 22:58
13F:→ angelgift:但我看節目上說 為啥要用鼻音是因為鼻音 220.136.224.70 09/15 22:58
14F:→ angelgift:可以聽的比較清楚而且傳的比較遠 220.136.224.70 09/15 22:58
15F:推 but:聽習慣了 他就是おでぐち XD 114.34.100.132 09/15 23:11
16F:推 lovemo923:一樓XDDDDD 59.124.7.229 09/16 09:31
17F:→ barrons:老實說這四個音節不快 在東京聽了不下百次 122.116.46.140 09/16 09:41
18F:→ barrons:我日文程度低階 請教東京板友到底念什麼@@ 122.116.46.140 09/16 09:43