作者plasticball (塑膠球)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 漢字「街」的翻譯
時間Tue May 18 12:10:24 2010
我想請問板上各位高手,
「街」這個漢字能不能翻譯成「城市」呢?
我用我的老舊電子辭典和我慣用的線上翻譯機查,
都只有「街道」的意思,
不過剛剛用Yahoo的翻譯機就譯出了「市鎮」這個意思,
有點不確定能不能翻譯成「城市」......
希望大家指點我一下,
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.131.24
1F:推 apaapa:可以是可以 不過如果規模大的話還是用都市或都会比較好 05/18 12:35
2F:推 uriyoshiken:看你用什麼發音囉 05/18 12:55
3F:→ uriyoshiken:如果是中華街的「ちゅうかがい」當然不是指城市 05/18 12:56
4F:推 wcc960:"街"念まち的場合意思跟"町"差不多 05/18 14:18
5F:推 jasonmasaru:ガイ:ホテル街、街路樹など。マチ:街角など。 05/18 14:48
6F:→ plasticball:謝謝各位板友的說明:-D 05/18 14:59
7F:推 yang0623:那 みち道 呢 05/18 17:07