作者seldis (......)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請問這台詞該怎麼翻譯
時間Mon Aug 10 20:03:50 2009
請問某RPG遊戲 主角被魔王打倒時
魔王:「おお勇者よ、死んでしまうとは情けない」
他的意思是說 "喔喔 勇者啊 死了真是羞恥/啊?"
就是覺得勇者不符他的期待這樣嗎?
謝謝><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.37.130
1F:推 luvul:〝就這樣死啦〞是〝皮肉〞主角的意思?諷刺很弱的意思吧... 08/10 20:06
2F:推 cawaiimaple:哎呀勇者啊,要是你就這樣死了可是很丟臉的 08/10 20:07
3F:→ seldis:謝謝大家的解答^^" 08/10 20:13
4F:推 KATSUTAKA:沒出息、沒用 08/10 22:44