作者descent (得到第一篇劣文)
看板NIHONGO
標題量詞 一日, 一天
時間Sun Aug 9 15:00:53 2009
http://blog.yam.com/ice0916/article/16206665
我參考這篇文章,
一日 ついたち
tsu.i.ta.chi
正確唸法 → si.ta.chi
不過我的書是用 tsu.i.ta.chi (初學者開口學日語 p 47)
哪個念法是對的呢?
一天的中文意思是一天
一日的中文意思是 "日期的一號" 嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.235.131
1F:推 dying:sitachi是哪來的唸法,不正確啊.... 08/09 15:01
2F:→ dying:每個月一日用ついたち 一天兩天的一天要用いちにち 08/09 15:02
3F:推 dying:他內文有講併音(??) 應該說是唸得快的時候的音便 08/09 15:04
4F:→ dying:那也不會是sitachi,ts的音不會不見...總之那是他自己的筆記 08/09 15:04
5F:→ dying:請看看就好,以課本為主 08/09 15:05
6F:推 sssn1:下面10幾那裡很奇怪 不知道真的假的 08/09 15:18
7F:推 Rhevas:裡面的說明好妙喔 什麼叫併音?? 08/09 15:46
8F:→ Rhevas:還有っ就是促音啊 "無聲分隔降音"是那裡的命名啊 我很好奇 08/09 15:47
9F:→ Rhevas: 哪 08/09 15:47
10F:→ Rhevas:還有sitachi這個念法 真是詭異 08/09 15:48
11F:推 brianjim:有點懷疑這老師到底是哪裡來的…… 08/09 15:54
12F:→ wangcy925:他應該換老師吧? 08/09 16:52
13F:推 fur:「初一」本來就是「tsu.i.ta.chi」,「sitachi」是哪來的方言 08/09 17:39
14F:→ fur:唸法?就是有那麼多怪人好心做壞事,傳播錯誤資訊。 08/09 17:39
15F:→ fur:同上網友所述,網誌主人應該換老師。 08/09 17:40
16F:→ wangcy925:寫網誌的人好像沒有長音,促音的觀念 08/09 17:57
17F:→ wangcy925:也不懂促音羅馬拼音要怎麼表示 08/09 17:58
18F:→ wangcy925:這些老師應該要教吧 08/09 18:02
19F:推 aquarian:感覺就是一個不會日語的人 自以為很厲害還可以教人..... 08/09 18:05
20F:推 akumahirosi:連最基本的14、24號都沒提到~口責....口責... 08/09 18:49
21F:→ arashicamui:無聲分隔音...促音的中文解釋嗎~感覺是剛學日文很熱心 08/10 01:12
22F:→ arashicamui:的小女孩子,只是他老師講得太少都讓她自己幻想罷了 08/10 01:12