作者andy755330 (帥胖)
看板NIHONGO
標題[問題] 想請問一本書
時間Thu Jul 30 10:30:58 2009
最近想買一本書
書名是:日本語・基本動詞用法辞典 大修館編 小泉保著
在網路上有看到大修館的一本兩千三左右
不過也有看到鴻儒堂的同樣書名同作者 只是出版社不同 那本只要六百五
之前推薦我的人 他是推薦大修館的
所以看到鴻儒堂的有熊熊嚇一跳
想請問兩家出版社的有什麼不同
是不是大修館是日本書局所以用日文寫?
鴻儒堂是台灣的所以用中文寫?
還是有其他不同之處 請指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.137.170
1F:推 deatherpot:兩者只差在,一個是日本印,另外一個是台灣印。紙質部 07/30 11:02
2F:→ deatherpot:份,還有油墨會有差。其它應該還好(因為鴻儒堂的書很多 07/30 11:02
3F:→ deatherpot:都是這樣子的... 如果不放心的話,可以到台北站前的鴻 07/30 11:03
4F:→ deatherpot:儒堂看 07/30 11:03