作者zend ( )
看板NIHONGO
標題[語彙] トランプ
時間Mon Jul 20 00:16:19 2009
今天跟日本人玩了幾場撲克
稍微聽了一下記住
想確定一下一些動詞是不是這樣??
發牌 配る = 分ける
出牌 出す
洗牌 切る
想問一下其他比較難的
像是"叨牌" (要決定哪種花色先出時)
"蓋牌" (例如排七玩到沒牌時要蓋牌)
"切牌" (嗯....變魔術時= =)
"抽牌" (同上XD)
這些詞有日文嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.247.46
2F:→ zend:好像沒有寫到??? 07/20 00:23
3F:→ deatherpot:原PO還是說下是玩哪些遊戲時遇到的吧,不然看到蓋牌 07/20 00:29
4F:→ deatherpot:先想到的反而是「俺のターン、ドロー!」(拖走 07/20 00:30
5F:推 Rhevas:我也是一直想到遊戲王的台詞ww 07/20 00:31
6F:→ zend:哈哈 我修一下文 07/20 00:35
※ 編輯: zend 來自: 61.228.247.46 (07/20 00:36)
7F:推 deatherpot:蓋牌:カードをセットする/置く (不過日本的排七不是 07/20 00:56
8F:→ deatherpot:通常都是喊PASS 3次的嗎= =?? 07/20 00:56
9F:→ deatherpot:抽牌:ドロー/カードを引く 07/20 00:57
11F:→ deatherpot:叨牌?? 初耳です 07/20 01:02