作者hotoro (工作會很忙還是想讀日文)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請問兩種螃蟹的中文翻譯
時間Fri Jul 3 10:30:24 2009
問題:
1. ずわいがに → 堪察加拟石蟹
上面這個似乎是對岸的翻法,台灣好像有人翻成蜘蛛蟹、松葉蟹、雪蟹?
2. ベニズワイガニ → ?
這個我查字典只能找到 べにずり-え【紅摺り絵】這個字...
不知道是否就叫紅葉蟹嗎?(爆)
謝謝!
--
看他說話很幼稚,最好給他一把尺。
量量他的才和智,到底是傻是白痴?
整人專家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.252.105
1F:→ hotoro:希望有人能夠解答一下....拜託了! 07/03 21:22
2F:推 kyouya:紅頭矮蟹,紅ズワイ蟹 07/03 22:46
3F:→ hotoro:謝謝 K 大~~(筆記) 07/03 23:52