作者magyver (強)
看板NIHONGO
標題[資訊] 大家一起來說日文
時間Tue Jun 30 16:51:19 2009
博君一笑
http://album.anet.net.tw/al_list_open.jsp?i=puro223jp.1246351327422
真不知要從哪買此類的書…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.129.140
1F:推 oxkay:太好笑了,書名是啥??? 06/30 17:01
2F:推 KATSUTAKA:在西斯板看過..(默 06/30 17:12
3F:推 ssaprevo:這什麼東西.... 06/30 17:27
4F:推 dying:セリフ.... 06/30 17:52
5F:推 uchuyabai:エッチなのはいけないと思います! 06/30 17:57
6F:推 skyviviema:第三張~~XD 06/30 18:48
7F:推 larrya:好想買!!!!!!!!! 06/30 19:01
8F:推 shoubaiz:這什麼鬼XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/30 19:09
9F:推 akumahirosi:こめん、立たないよ (  ̄ c ̄)y▂ξ 06/30 19:12
10F:推 lenp:好妙~大陸才買的到嗎? XD 06/30 19:28
11F:推 creativeart:XDDDDDDDDDDDDDDDD 06/30 19:32
12F:推 oxkay:雖有點xxx但這麼妙的書還滿想入手的。有人神的到書名嗎? 06/30 19:42
13F:推 NANJO1569:....................太好笑了!XDDDDDD 06/30 19:45
14F:推 otis000:這本怎麼好像有在LH出現過XD 06/30 19:47
15F:推 creativeart:聽樓上一講好像有這一回事耶XDDDDDDDDDDDDD 06/30 19:59
16F:推 Nagareboshi:我笑了~不過也算實用吧XD... 06/30 20:23
17F:推 yakow:我猜書名叫做"實用性 日文" ...XD 06/30 21:02
18F:→ CALLING:出版這種書是有傷風化的啊…XDDDDDDDDDDDDDDDD 06/30 21:04
19F:推 ganbatte:這感覺像是教日本人說中文的書..."恋人付き合い"篇 囧 06/30 21:13
20F:推 avrsy:XDDDDDDDD到底是實用啊 06/30 21:39
21F:推 ttoouu:超好笑的!!!!! XDDDDDDDDDD 06/30 21:44
22F:推 oxkay:剛用辜狗大神神到書名"男と女の会話集 中国語"著者:劉隆年 06/30 21:49
23F:→ oxkay:不過就如gan大說的,是日本賣的書~ 06/30 21:49
24F:推 oxkay:查了一下永漢有可以訂...但是一本要637.... 06/30 21:54
25F:推 yumi3399:也太實用......XDDDDDDDDD 06/30 22:27
26F:推 Lynyu:這......................................... 06/30 22:29
27F:推 maudlin0815:太實用了 06/30 22:41
28F:推 realwet:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD讚 06/30 22:45
29F:推 megyeh:一整個不知道該怎麼說的無言的好笑.... 06/30 22:48
30F:推 yiwanwg:這本書好糟糕(ˋ(′_‵||)ˊ) 06/30 23:22
31F:→ deatherpot:這個 聽說腿了... 06/30 23:27
32F:推 ukbuybuy:我笑了XD 07/01 02:12
33F:→ asahina:天母淳久堂有這本書喔XDDDD 07/01 02:13
34F:→ asahina:在國中小課本櫃子後面那櫃 07/01 02:14
35F:推 ckpiano:好像有在微風紀伊國屋看過這本欸… 07/01 02:17
36F:推 djrave:這種書通常有個特色 就是字體和行距會做的很大.... 07/01 09:54
37F:→ djrave:佔版面充頁數? 不不不 通常編者的用意(理由?)是..... 07/01 09:55
38F:→ djrave:方便直接用手去指的啊XDDDDDDDDDDDDDDDD 07/01 09:56
39F:推 LebronKing:第三張XDDDDD 07/01 11:10
41F:→ cawaiimaple:OP很久了吧...前幾年就看過了說~= = 07/01 15:41
42F:推 fantasyvi:曾經在男女糾察隊裡出現過....XD 07/01 16:07
43F:推 AliProject:XDDDDDDDDDDDDD 太明顯了 07/01 16:45
44F:推 Lbulleta:這一定是故意的XDD 07/01 20:37
45F:推 wangcy925:不意外,日本的外國語書籍除了正常的音標外,還會用日文拼 07/02 00:06
46F:→ wangcy925:這是他們的習慣 07/02 00:07
47F:推 wangcy925:不過內容............ 07/02 00:11
48F:推 ryoslife:我上次在7-11有看到中文版的啊,感覺很有梗== 07/04 10:28