作者libraQ (宅面超人)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 天秤運勢
時間Sun Jun 14 21:00:18 2009
恋愛にはもっとしつこく、執着してみることが大切かも
自譯;也許在心中對戀愛濃烈一些是重要的。
查了字典後,還是無法理解這句話...怎麼翻都覺得...翻得真爛(眾人OS)
誰快來點醒我~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.79.116
1F:推 sukikunai:對於戀愛應該更難纏點 試著執著點會更重要也說不定 06/14 21:06
2F:→ sukikunai:亂翻的請見諒 06/14 21:06
3F:→ libraQ:那...是不是也能解讀為〝戀愛中可以再黏(對方)一點〞 06/14 21:57
4F:推 momiuri:原PO的解釋沒錯唷:) 06/15 03:52