作者mumimumi ()
看板NIHONGO
標題[請益]中英日翻譯機
時間Sat Jun 13 14:17:18 2009
各位前輩好~
小妹今年底才正要衝三級
目前因工作上及自己學習上的需求,想買一台日文翻譯機
不過,有那種中英日互查功能的翻譯機嗎?
前幾天日本客人帶了一台,心裡正盤算挑好牌子型號可以請他代買
或是自己在台灣網拍買
搜尋文章和查了一下,真是看不出所以然@@
麻煩大家給建議了,謝謝!
--
Fear can hold you prisoner, hope can set you free.
我的相簿~歡迎唷^^
http://www.wretch.cc/album/problem2000
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.53.63
※ 編輯: mumimumi 來自: 61.225.53.63 (06/13 14:17)
※ 編輯: mumimumi 來自: 61.225.53.63 (06/13 14:19)
1F:推 angelgift:我前買的是中日日中 日英英日 但中日是要用拼音喔 06/13 14:34
2F:推 espouse:CASIO GF-10000 真的超好用,狂推~~ 06/13 16:13
3F:推 oxkay:樓上說的那台很讚,但是很貴.... 06/13 17:19
4F:推 hotoro:記得前不久才討論過..建議二級之後再用比較好 06/13 23:41
5F:推 Maisakura:我用的是NDS的漢字そのまま楽引き辞典 06/14 16:16
6F:→ mumimumi:可以問一下GF-10000大概多少錢嗎?跟SP-3900哪個貴? 06/14 16:47
7F:→ mumimumi:我在dictionary看到了,要2萬多…暈~~~@@ 06/14 16:53