作者needlearn (手又廢了 @@")
看板NIHONGO
標題[翻譯] 什麼嘛!!
時間Fri May 22 11:06:21 2009
朋友(男生)想翻 "什麼嘛!!"
後面接類似翻桌的表情 "(/‵Д′)/~ ╧╧"
我想到兩個:
何だそりゃ!
何だろう!
第一個也可說成 "這啥鬼?!" 嗎?
可第二個比較像是 "幹嘛?!" 的意思?
我覺得第一個比較貼他想要的意思耶~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.43.163
1F:推 osuki:搞啥 05/22 11:07
2F:→ needlearn:所以歐大也認為第一個比較好囉? 05/22 11:10
3F:→ needlearn:覺得第一個語氣比較強烈些 05/22 11:11
4F:推 cloud7515:なんでやねん! 05/22 11:24
5F:→ needlearn:XD 05/22 11:29
6F:推 ilyvonne:這啥鬼: 何じゃこれ! (大概是這樣寫吧 >"< 05/22 11:47
7F:推 flamer:なんでやねん! 05/22 12:25
8F:推 nadoka:なんでやねん! こら! 05/22 12:33
9F:推 Tiny0rz:なんだコノヤロウ~! 05/22 14:39
10F:推 jasonwolf:三..... 05/22 14:46
11F:推 romomo:なんでやねん! こら! 05/22 16:57
12F:→ momiuri:なんやねん!(現在已經更精簡了XD) なんじゃこりゃ! 05/22 17:41
13F:→ needlearn:謝謝樓上各位 XD 05/22 18:10
14F:推 bbmrsjt:那如果是女生的話要怎麼說比較好呢? 05/22 18:21
15F:推 momiuri:なにこれ! 何ですか!... 05/22 19:21
16F:推 nadoka:嘘だ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 05/22 19:39
18F:推 cherish731:男:何じゃそりゃ! 女:何だよもう~ 05/22 20:06
19F:推 Snowyc:なんじゃ! (好我承認我最近篤姬看太多 XDDDDDDDDD) 05/22 23:38
20F:→ sssn1:要接翻桌的話 推なんじゃこりゃ 或就直接なに?! / なによ! 05/22 23:39
21F:推 dickyshow:どんだけ! 05/31 12:49