作者myhappiness (台製刷毛褲出售中)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請問相機的幾百萬畫數的日文念法?
時間Mon May 4 14:39:00 2009
請問日文的相機畫數念法該如何說?
例如: 640x480ドットの画像
其中640x480日文應該要如何發音呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.68.236
1F:推 nadeshiko:かける? 05/04 14:42
2F:推 ajia0818:640かける480,或直接說30万画素 05/04 15:37
3F:→ ajia0818:不然就簡短說640かけ480 05/04 15:38
4F:推 kimura21:画素数≠解像度(640x480) 直接說かけ 謝謝 05/04 15:42
5F:推 ajia0818:我知道不一樣阿@@"可是說30万画素有什麼不對嗎@@? 05/04 19:47
6F:→ ajia0818:所謂30万画素=640x480,100万画素=1280x960 05/04 19:48
7F:推 but:我覺得ドット跟ピクセル意義是不同的 這裡是ピクセル 05/04 23:13
8F:推 Sva:直接說なになに画素 05/05 14:10