作者momiuri (啟動中)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 考古題/2級/有答
時間Sat May 2 02:15:06 2009
※ 引述《latique (Afro)》之銘言:
: 請教大家
: 1.夏休みも残す____あとわずかになった
: A だけで B ところ C かぎり D までに
: 這題答案是B 我寫C 請問ところ在這邊要怎麼翻譯呢? 太多字義總是會被搞混
這裡的ところ是指一個抽象的範圍,所以其實翻不出來@@;
整句: 暑假剩下沒幾天了
: 2.2メートル___かと思う大きな男の人が玄関先に立っていた
: A もあろう B にすぎる C もなった D のわたる
: 這題答案是A 我寫C 這題是題幹看不太懂 もあろう這個字放在這邊
: 請問要如何解釋
2メートルもある: 有兩公尺的身高
あろう就變成推測的語氣,翻譯如同原PO底下的推文~
: 3.今日の音樂会はすばらしかった 私の聞いた___では 今までで最高の
: 演奏だった
: A 以来 B 以上 C うえ D なか
: 這題答案是D 我寫C 請問用なか 是指"中" 嗎 就像是我們中文講
: 在曾經聽過的音樂會之"中"... 的意思嗎?
沒錯!! 就是這個用法囉:)
--
『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/
吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135
1F:→ cannyL:第一個我們老師是說狀態 05/02 02:20
2F:→ momiuri:感謝樓上的指正^^ 05/02 16:15
3F:推 latique:謝謝 05/07 15:36