作者denim332 (╮(╯╰)╭)
看板NIHONGO
標題[心得] 自修日文心得
時間Thu Mar 5 02:06:35 2009
先簡單說明一下我自修日文的背景。
我還沒去過日本 orz 也沒有日裔朋友。
實戰經驗勉強說的話只有偶爾在網路上和路人作簡單留言或對話吧。
最初開始想要學日文,是國中的時候,而不是國小打電動的時候。
現在想想國小的我應該連「這些火星文叫做日文」的概念都還沒有,
只知道我看不懂,卻不知道我可以去學會看懂它。
國中那時因為the brilliant green的冷たい花單曲開始聽J-POP,
想看懂歌詞就開始試著學日文。
很多人可能只知道Ash Like Snow,
不過前年tbg重新開始活動出的單曲「Stand By Me」還是很棒,偷推一下。
那時候的我靠著50音和字典讀了半本大家的日本語第一集,
然後就沒什麼在唸。
直到高三接觸日本acg才又開始不定期自修。
我一直是當興趣在讀,沒有特別強迫自己要達成什麼目標。
所以也沒有想過要考日檢432級,畢竟也是要花錢的。
從一開始看動畫,聽歌看歌詞。
到後來試著硬食日文遊戲,原文輕小說,drama cd...。
就這樣到去年覺得差不多可以考日檢一級試試了。
最主要的目的是確認各方面的程度,以了解接下來該做怎樣的加強。
老實說是沒特別在準備,仍舊照著原有的步調和方式在讀。
考古題和朋友借了,也很慚愧的只有翻看看有什麼題型而已 XD。
成績是74/43/184。
沒錯 聽力超爛 XDDD 因為真的沒在聽力上用心...orz,應該多支持一下raw字幕組的。
字彙也普普,早知道就多買一本一級單字書來看了 orz。
不過讀解文法倒是滿順手的。
我知道301分不怎麼好看,orz 我會繼續精進的XD,
而且這本來就是我試考一級的目的:讓自己知道自己有幾兩重orz。
當然我是不會說 "靠硬食那些有的沒的小說動畫遊戲就過一級了"。
因為如果真是這樣就不需要打篇文章來分享啦 XDD。
我還是一步步看書查字典自修上來的。
下面是除了字典和半本大家的日本語(1)之外,一路讀過的書,不過不一定推荐。
另外不是很推荐自修的人讀上課用的讀本,因為裡面大多都沒有解說...。
我也是只看了半本就不再用讀本自修了。
一
http://www.anobii.com/books/01d5bef299b67b1832/
我想這本書對我的幫助應該是最大的。
特別是第一章,直接讓我了解日文動詞助動詞形容詞的變化和日文文法的骨幹。
否則的話我還在記什麼て形ます形的,
原來說穿了全都只是那些活用的接續變化而已。
二
http://www.anobii.com/books/01eba29af1fd3928ad/
就是上面那本的升級版而已。
我猜這本大概到3級程度?
三
http://www.anobii.com/books/01beb8f3198f32b2d5/
2級文法。
四
http://www.anobii.com/books/016d28898c37a6efb9/
1級文法。
五
http://www.anobii.com/books/01daee62652bf7f251/
1,2級文法整理。
因為是大陸書,所以編排和內容都有點混。
不過是有一些幫助,反正很便宜就買來看看了。
只推給讀完一般1,2級文法的人看,不然有時可能會反被誤導?
六
http://www.anobii.com/books/015152810d37ede5a5/
慣用語小手冊,雖然沒字典收的慣用語多,
但都滿實用的,沒事加減讀。
七 階級日本語雜誌
不過最近幾年這雜誌好像變爛了。
5,6年前的感覺真的滿充實的,像是擬態擬聲詞單元,
每月一詩,閱讀時間都教了很多有用的東西呢。
也有很多日本文化介紹。
另外每次食完一部原文作品,特別是不同作者的,用字用句也不大相同,
看完都會覺得有進步,一方面也是和書本學到的作交叉驗證。
第一次挑戰的原文遊戲是
http://www.kogado.com/html/kuroneko/sr/
在中文版出之前玩了。
約3~2級,具備基本文法概念就可以抱著字典完食吧。
第一次完整看完的小說
http://www.anobii.com/books/01b66015208b38f641/
2~1級?
不敢說每一字每一句都學起來了。
至少一字一句地認真看完了。XD
大概就這樣子吧。
--
拿到一級才是學日文的開始 orz
--
是誰?是誰如此愛顧我?使他 抛棄了他那可愛的生命。 倘若有人願為我沈溺於海中,
那麼我將從石質回歸 於生命,於生命中甦醒。 我多麼渴望汩汩的血液; 石塊多麼沈
寂。 我夢想著生命;生命多麼美好。 沒有人有此勇氣, 使我心甦醒? 倘若我將有
一回存在於生命之中, 被賦予最寶貴之物時.... 那麼我將獨自飲泣吧。 為了回想
我的石質而飲泣。 我的血液對我有何助益?倘若它已如滴滴鮮紅的成熟葡萄酒。 想將
最愛我的人,自深海低處 喚醒, 如此,依然無法做到。 -《石像之歌》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.60.166
※ 編輯: denim332 來自: 219.85.60.166 (03/05 02:09)
1F:推 okuiXotk:推學日文一檢通過才開始!! 03/05 02:20
2F:推 lovehan: 推學日文一檢通過才是開始!! 03/05 16:44
3F:推 MWGEMINI:推學日文一檢通過才是開始!!!!! 03/05 17:34
4F:→ morning520:推!請問這句日文怎麼說 本格的な日本語は今から ? 03/05 20:10
5F:推 pakuromi:(亂入)推 綠樂團的冷たい花!!! 主唱說歌詞是看了玩偶遊戲 03/05 22:06
6F:→ pakuromi:後的靈感>"< 03/05 22:06
7F:推 KATSUTAKA:日本語を習うのは、1級が合格してからこそ本番だ 03/05 22:43
8F:→ KATSUTAKA:無責任亂翻XD 03/05 22:43
9F:推 morning520:我是想說 真正的日本語「現在才開始」 ->要怎麼表達呢 03/06 22:14
10F:→ denim332:日本語を習うのは今こそ始まる! 亂翻有錯請糾正 XDD 03/07 00:18
11F:推 KATSUTAKA:今から始まる應該也可以 03/07 02:06