作者TonyDog (vivre simplement)
看板NIHONGO
標題[名言] 每日一句
時間Thu Jun 1 00:53:34 2006
今日の名言
人生という字をどう読むか?
人として生まれる、人として生きる、人を生かす、人を生む…、
それが人生なんです。
(野村 克也 東北楽天ゴールデンイーグルス監督)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.123.154.129
1F:推 srmember:我只知道頭尾而已.... 人生這兩個字怎麼唸..這就是人生 06/01 01:24
2F:推 jcsbpaxe:人生這兩個字要怎麼解讀? 딠 06/01 01:42
3F:→ jcsbpaxe:以人的身份出生、以人的身份活著、扶養別人、生育下一代ꄠ 06/01 01:44
4F:→ jcsbpaxe:這就是所謂的人生。(BY野村克也 職業棒球教練) 06/01 01:44
5F:→ jcsbpaxe:應該是這意思吧@@b 06/01 01:45
6F:推 srmember:受教<(_ _)> 06/01 01:48
7F:推 jcsbpaxe:我的不一定對喔!人を生かす這句有待高手解釋... 06/01 01:55
8F:推 osuki:活用人材 06/01 09:42
9F:推 jcsbpaxe:呃...我可以問一下嗎?我查字典,生かす是 06/01 23:35
10F:→ jcsbpaxe:生きるようにする,那這樣的話,好像跟樓上的翻譯有些 06/01 23:37
11F:→ jcsbpaxe:不一樣? 06/01 23:38
12F:→ jcsbpaxe:嗯...看了一下,是因為"像活著一樣使用"的意思嗎? 06/01 23:39
13F:推 srmember:我問老師 他是說活用人生 06/02 00:10
14F:推 jcsbpaxe:這個我還是覺得怪怪的= =||| 06/02 21:32