作者royceliu (Royce)
看板NIHONGO
標題Re: [語彙]いい的用法/語意辨別?
時間Mon Oct 24 22:53:12 2005
※ 引述《doremi123 (超營養大雞排勒)》之銘言:
: 要聽說話者的語氣吧!
: 舉個例子,假設今天在公司,
: 你站在同事身後問他說要不要喝杯咖啡呢?
: 同事可能會說「いいです」,
: 這可以是「好」,也可以是「不好」,
: 所以就要聽聽同事的語氣和表情了。
: 如果同事轉過頭來看著你期待地說「いいです」,
: 那也許就是要喝;
: 如果同事在忙自己的事情,頭也沒回的說「いいです」,
: 那大概就是謝謝你,不用了。
: 當然情況有很多很多種啦,但是最主要還是聽看看、揣摩一下對方的語氣,
: 到後來就能夠體會出來,錯誤請指正~
其時多數時候是用來表示「否定」的
我在日本一年半了
每次不管店員問需不需要什麼
我回答「いいです」的話
從來沒有被當成是肯定的
(因為心裡用中文想「好啊!」,嘴巴老是直接翻成「いいです」)
因為日本人大部份使用「はい」來取代肯定的「いいです」
我是經驗啦…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.112.153.184
1F:推 doremi123:嗯~謝謝喔~受用 10/24 23:47