作者pubbyy (pubby)
看板NIHONGO
標題Re: 『沒品味』怎麻說?
時間Wed Aug 17 22:31:04 2005
※ 引述《smilekelvin (Kelvin)》之銘言:
: 我在日劇聽到一種說法是:だせ
: 不知道有沒有聽錯
: 這是口語的說法嗎?
だせ(え)是ださい的粗俗說法!意思是「很土、土包子」(形容詞)
另外類似的用法很多,舉些常聽到的例子,譬如:
おまえ->おめ(え) 你的粗俗稱呼
うまい->うめ(え) 好吃
きたない->きたね(え) 髒
()裡的字只是加長音而已,可以省略!
以上說法是比較粗俗的用法,好孩子可不要學喔!(女生更別學)
至於你的問題,我想可以用げひん來表示吧!
沒品味、沒水準的意思~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.149.166
1F:推 gigigaga17:下品比較偏下流的感覺吧.... 218.184.102.59 08/17