作者sFood (橄欖樹)
看板NIHONGO
標題Re: [問題] 假名的字源
時間Thu Sep 30 09:23:36 2004
※ 引述《mayegg (☆阿蛋㊣☆)》之銘言:
: 請問有哪個網站可以找到
: 平假名.片假名的字源
: ex: あ-安 い-以
: テ-天 ト-止
: 或著是有沒有更詳細的解說呢?
: 謝謝~
你是說這個嗎?
(按照五十音順序)
平假名:
安以宇衣於 加幾久計己 左之寸世曾 太知川天止 奈仁奴稱(簡寫)乃
波比不部保 末美武女毛 也(以)由(衣)與(簡寫) 良利留禮(簡寫)呂
和為(宇)惠遠
片假名:
阿伊宇江於 加幾久介己 散之須世曾 多千川天止 奈仁奴稱(簡寫)乃
八比不部保 末三牟女毛 也(伊)由(江)與(簡寫) 良利流禮(簡寫)呂
和井(宇)慧乎
by the way~
平假名寫法有很多真的跟中國書法的草書寫法一樣或很接近的耶
因為才剛開始學日文
這樣背五十音感覺親切多了
(唉~也只有初學者才需要絞盡腦汁死背活記的吧?)
不過我也滿想知道日文字的來源
是誰想出把中國字簡化這種方法的呀?
PS.因為打得頭昏眼花 有錯誤請改正
(喔 我還沒看難不成有嗎?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.224.110
1F:推 bluebabe:遣唐使想出來的阿. XD 211.74.204.180 10/04