作者honkwun (123)
看板NIHONGO
標題最愛 歌詞試譯請指教 m(_ _)m
時間Fri Jul 9 14:19:31 2004
最愛 歌詞試譯請指教 m(_ _)m
又來請教歌詞試譯啦
為了順暢我有加一點跟原文不太一樣的東西
不過還是希望大家本著原意的心情
對於明顯不合或未說盡的地方指教一下
最愛(さいあい)
【作詞】中島みゆき 【作曲】中島みゆき
メッセージを お願いします
今 出てゆくあの船に
希望我的訊息
能送到現在已經出航的那艘船去
二人が乘っています
誇らしそうな 貴方と
愛されてもふさわしいと思える
きれいな女が
你們倆人正乘著那艘船
船上被你所愛的她人人稱羨 和你在一起就像一對璧人
美麗的她擁有著這一切
二人が乘っています
果てしない夢を抱いて
ペンを持って泣いています
わたしは港
你倆正乘著那艘船
懷抱無止盡的夢想
而握著筆哭泣著的是我
是我還在港口沒有出航
副歌:
二番目に好きな人 三番目好きな人
その人なりに愛せるでしょう
でも 一番に好きだったのは
わたし誰にも言わないけど
死ぬまで貴方
我有第二喜歡的人 也還有第三喜歡的人
將來應該也還能像愛著你一樣地愛人吧
但是 要說到心中的最愛是誰
對任何人我都不會講
至死也不會說出最愛其實是你
彼女がデッキに出て
潮風にそよいでいる
那個女人已經從港口出發
順著海風徜徉
今のうちに そっと點いて
メッセージランプはブルー
如今這邊屋子裡的訊號燈
燈光的色調是BLUE
「ワタシハ他ニ好キナ相手ガ
澤山イマス
ダカラソノ方ヲ
幸セニシテアゲテクダサイ」
(它的訊號是在說:)
”我還有好多其他喜歡的對象
所以請你在他處也幸福地生活下去吧”
p.s.這邊有人知道用片假名寫有什麼弦外之音嗎?
副歌X2
-------------------------
最後提供試聽:D
http://www.meworks.net/extra/play.aspx?no=260556
1984/09/05發行
最愛
唱:柏原芳惠
詞:中島みゆき
曲:中島みゆき
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.124.59