作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
標題Re: 請教一些問題
時間Tue Nov 18 23:44:16 2003
※ 引述《Noamy (若)》之銘言:
: 1. 店は 10時に 開くので﹑店員は 9時半までに くる ことに なって いる。
: 請問這句是說店員決定要九點半前來嗎?
: 順便請教 ことに なる 和 ことに する 的差別
、文法、重要字詞比較有~なっている和なる的比較
這裡的用法和是一樣的
表示慣例、規定 翻譯:因為店是在10點開張,所以店員要在9;30前到
而
ことになる & にする
前者表示第三人稱立場客觀的敘事
後者表示第一人稱立場主觀行為、類似中文的『決定...』
EX:天氣予報によると明日は雨が降るようだ。ですから...【接下面兩種狀況】
1.遠足は取り消すことになる
2.先生は遠足を取り消すことにする
這兩種都是對的,而且都在說同一件事
1.句就是單純的敘事,可以想成〝遠足〞變成〝取り消すこと〞
2.句則是人為所造成的,老師決定了〝取り消すこと〞,語感是:老師把〝遠足〞變
成〝取り消すこと〞
換句話說...
ことになる 表示客觀的變成,或許是有人為操控,不過對敘事者來說,它就是
變成了另外一件事。
ことにする 表示某人將某件事,變成了另一件事...
: 2. わたしは 25さいに ( )﹑けっこん する つもりです。
: a.なると b.なるなら c.なれば d.なったら
: 答案是d, 不過這種條件用法,讓我十分困擾,可以稍作解釋嗎??
這個的文法、假定語氣、麻煩你先看一下...
四個選項的取捨,是看後面的句子
a.なると 後面不可接主觀的動作、只能接客觀的描述
EX:わたしは 25さいになると、多分もう誰かさんのお嫁さんになるのでしょう
我25歲的時候,大概已經是某一個人的新娘了吧...
b.なるなら 後面多接假定語氣
EX:わたしは 25さいになるなら、もう大學から卒業するんだろう
【這一句也可以改接a的】
我25歲的時候,大概已經大學畢業了吧
c.なれば跟b一樣
d.なったら
有些時候會和b.c重疊
但是 なったら = なった → 過去助動詞た的假定型 たら
所以 なったら 的用法會加強前後兩句在時間點上的差別
中文可以翻成....之後
也就是說,文意是指在變成25歲之後,我要結婚
: 3. ヤンさんが テニスを して いる( )が 見えます。
: a.こと b.の
: 答案是b, 意思我也了解, 可是什麼時候可以用こと,什麼時候可以用の,
: 有點混亂,能講解一下嗎??
の 和 こと 都是將動詞名詞化
但是 の:抽象的名詞化、類似轉品
こと:內容的名詞化、指該動詞所泛指的動作內容
有些時候會重疊
EX:テニスをするのがおもしろい
テニスをすることがおもしろい
テニスをするのが好きだ
テニスをすることが好きだ
都可以,不過語意上有差異就是了
而此題只是單純看到打網球的動作,而非看到網球的所有相關事物
所以こと是絕對不能選的
: 4. (a)わたしは これから 出かける ところです。かえったら 電話を かけます。
: (b)わたしは めがねを かけた 男が あの へやに 入る ところを 見ました。
: 想要請問的是這邊所用的 ところ 是什麼意思, 能否說明?
正要~怎樣的時候
這是很制式的用法
: 5. 社長が 代わるかも しれない と いう ことを ごぞんじですか。
: 這句只想要了解句子的意思, 能翻譯一下嗎??
您知道社長可能要換人嗎?【敬語】
: 6. A: どの橋が好き。
: B: あの橋が好き。
: A: どうして。
: B: だって﹑モダンで直線的なところがすてきじゃない。
: A: そう﹑私はあっちのほうが好きよ。アーチがたくさんあってかわいいから。
: 關於第四句B所說的 是什麼意思啊??
だって這是口語的因為,有時也表示〝但是〞,文章最好不要用
你不覺得那摩登而筆直的造型很棒嗎?
: 7. A:攜帶電話の申しこみがしたいんですが。
: B:身分証明書をお持ちですか。
: A:身分証明書って學生証でいいか。
: B:はい。しゃしんがついていれば﹑だいじょうぶです。
: 關於第三句 身分証明書って學生証でいいか 的 って 是什麼意思
: 能否列舉其用法?
這也是口語常用的
って = ということは....
= と 【就是と言う、と思う的と】
應該只有這兩種...
這裡是用前者
: 8. 成田エクスプレス
express
: 京成スカイライナー
skyliner
: 這兩者是在閱讀時看到的兩地交通搭乘工具
: 可是後面的片假名,不知道意思,我也沒查到, 請問一下
: 抱歉一堆問題 請大家幫忙指教 謝謝!!
--
夢というものは現實離れの空想
もしくは
一生懸命に成し遂げたいゴールか......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232
※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.248.232 (11/19 11:59)
1F:→ Noamy:謝謝!! 推 140.112.246.66 11/20