作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
標題Re: [問題] HELP,AGAIN!!~~~
時間Sun May 4 15:30:20 2003
※ 引述《vincentl (傳教士体位授業中)》之銘言:
: 1.
: 日文 動詞的被動型....
: 可以用在自動詞嗎??
: 例如: 電氣が つかれる 電燈被打開??
: (如果可以的話... 那這時候是該用が は 還是 を 接動詞阿??)
這一題沒人回答...^^
......................................................................
電氣が つかれる
でんき が つく 是狀態的敘述 並非一個動作
應該要說成
電氣 が 點(とも)される 比較好
.......................................................................
英文的不及物動詞相當於日文的自動詞
不一樣的是 日文的自動詞 有被動式 但是 英文沒有
........................................................................
當自動詞用被動式時 都會包含一種
困擾的語感
其實不用太拘泥於所謂的被動...
不過
連結主語和被動來源的實行者之間的助詞
に 仍然和他動詞的被動一樣
EX:
こんな事をしたら お父さんに 怒られてしまうよ...
作這種事的話 會被爸爸罵的啦
最近 雨に降られて 氣分がわるくなってしまった
最近因為下雨心情變得不好
あの女の子は 彼氏に死なれて 日增しに やせている
那個女孩子因為男朋友死掉 日漸消瘦
子供に泣かれて 落ちつかない
被小孩子的哭聲吵得冷靜不下來
--
悲莫悲兮生別離
樂莫樂兮新相知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147
1F:→ Phuv:版主太神了! 推 61.13.109.20 05/04