作者AEM (787 DREAM)LINER)
看板NFU
標題Re: [閒聊] 我說
時間Tue Sep 25 21:09:27 2007
※ 引述《bagacow (Jazzer)》之銘言:
: 提到校名的問題不禁讓我想到之前在wiki上看到的
: http://0rz.tw/0132Q
: 英文校名爭議
○○同學你好:
你能關心學校事是一件好事,值得肯定。
本校改名科大,( 中文)校名為「國立虎尾科技大學」,這是經過一定程序的,不但早
經過校務會議通過,而且也要列入改名計畫書經教育部的核定同意;至於英文校名不需呈
報教育部,本校是在今年九月的校務會議才正式將英文校名定為 “National Formosa
University’’
(Formosa的第一音節與虎同),會中除了兩位代表不同意外,其餘(包
括學生代表)均舉手同意,( 另兩個方案未獲支持)。
在世界上不同地區或國家的大學校名相同者也不少,例如:在台灣的國立清華大學相對於
北京的清華大學;台灣的國立交通大學相對於上海、西安等地的交通大學;台灣的國立中
山大學相對於廣東的中山大學;台灣原新埔技術學院已剛改名為聖約翰技術學院(英文是
St. John College),在紐約亦有同名大學。靜宜大學的英文是“Providence
University’’ ,美國羅得島首府Providence
( 名校布朗大學在該市)亦有同名大學,在紐約的名校哥倫比亞大學(Columbia
University),而在南美洲國家哥倫比亞亦有同名大學,等等不勝枚舉,一般而言,這些
同名大學因位處不同地區或國家,所以就會有所區別,不致造成混淆的;你應該也知道美
國就有十所加州大學(University of California)分別是Berkeley、Los Angel、San
Diego…等,另紐約州立大學亦有多所,…等。何況你所舉的阿根廷University of
Formosa(福爾摩沙大學)與本校英文名稱並不完全一樣(該校簡稱unf, 而本校簡為nfu
,因為本校為國立且Formosa在University之前),當然國名地區亦不同,更不可能造成
混淆,大可放心。在世界上大家都知道Taiwan或Formosa指的就是我們台灣,而本校在國
際學術上出現的校名為Formosa,國名地區為Taiwan,夠清楚了。
祝學習愉快
校長 林見昌 10/26/2004
---
看到那一段時我真的很無言 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.90.86