作者ringonolover ()
看板NCCU06_Eng
標題[心得] 09 junior play I
時間Sat Apr 4 23:51:34 2009
I.
人是不是都活在一種夢裡然後等著應證它的幻滅呢?
抑或是,人什麼時候才能承認自己有過夢,或者放棄過怎樣的夢?
‧
那是……我想想,那是一月的事情──也不過是兩三個月前而已。大家忙著上學期
的期末考,或許突然、又或從未注意過我發出的討論信。「由於我們都已經大三(唉時間
跑得真快不是嗎),這年會是我們最後一次參加話劇之夜」,我只是單純這樣告訴大家。
其實我心裡也沒有特別的野心想要達成什麼事。唯一造成我想積極擔任召集人的原因只
是想要看看有沒有辦法早一點開始製作畢演。早有耳聞大家想來個大的,特別是看過這
次學長姊那麼傑出的表現後,大家一點都不想砸了招牌。「喔,那就早點開始弄話劇
吧。」
於是當晚來了約莫七八個人,大家開始提出構想。對於我自己而言,說沒想法是
不可能的。這個大家可能不知道,但我一開始其實想走極端路線,以非常抽象的概念
製作一部約二十五分鐘的劇。到現在這部未完成的作品還躺在我的資料夾裡。那是一
個關於情感的戲,全部一共需要兩個演員,和複雜的燈光音效。這些東西現在講起來
也只是空談──我在跟大家討論的一瞬間就放棄了這部劇。只不是就現在來看,我們
的成果跟當初最先提出的「希望單純以劇情為主」的走向也大相逕庭。我們想來不一樣
的東西。大一是Wings,一個只有大一才有資格做的戲,關於成長。大二的
Clouds like Metal Hammers,其實也有關成長,只是使用了一個更晦澀的方式表達
。大三了,我們要做怎麼樣的戲呢?有人提出了「恐怖或驚悚如何?」而當「恐怖」
和「驚悚」關鍵字一出,Shirley Jackson的”The Lottery”馬上就浮現在我腦海
裡了。當然這中間還包括了應該要完全原創或是改編的討論,當時是想,「改編應該
能省比較多的時間」,於是大家提出了兩部──其中一個是Henry James的”The Turn of
Screw”,另一個則是我提的”The Lottery”。後來寒假期間大家投票決定使用Lottery
當作原著,於是我和Leo便著手改編。我們在討論後決定這次的劇最大的目標就是呈現
一個「過程」,只要觀眾能夠體會我們想表達的「過程」,我們就算成功了。至於要
給觀眾多大的恐怖感,那又是其次了。
當時我們兩個人的改編版本有個很大的不同,這些我不在這裡詳談。總歸是目
前劇本的第一版趕在選角前一週生了出來,而我們也決定了再請司徒老師擔任指導老師,
而她基於first come first serve的原則很爽快的接下了這次大三劇的指導老師。劇本
在她第一次看過之後覺得應當給家人多一點個性的刻畫,於是在Leo的協助下我們把家
人爭吵的戲份放進了劇本裡,同時也刪掉一點村民的對話。這是劇本第二版的出現。於
是選角便在隔週舉行了。
參與選角的人數完全出乎我想像之外的多。只是那樣的人數仍嫌不足。這是一個發
生在村莊裡的故事,所以我當然希望演員越多越好。其實演員名單一直到要交名單的前
一兩天才大致底定,而實際上台的演員其實在上臺前一天才確定下來。一共二十一個人。
‧
司徒來參加第一次念稿時跟大家說了,「這不是一部會得獎的戲──所有角色的
個性都不是太突出,也因此大家要想清楚自己和角色間的關係。」這劇話在身為導演
的我的耳中聽來莫過於是一個重擊。
第一次的排演我只記得是一片混亂。
由於我的輕忽,在排演開始前只有大概想過演員走位以及人物個性,大家在丟問
題給我時我顯得失措,雖然當場的確有給所有人一個答案,但那些答案跟正式上場時
想必有不少出入。那次排演過程中大家把劇本的問題一一提出來,不論是我殘破的文
法也好,劇情邏輯也好。第三版的劇本就在那次排演後出現了。然而我在那次犯下了
一個愚蠢的錯誤導致愛佳的角色從有變無──這點我要在這裡跟妳道歉。也因此,第
四個版本的劇本,在第二次排演前寄到了大家手上。
第二次的排演同樣讓我印象深刻。那次除了無詞的角色外大家都到場了,由於有
Leo的幫忙,演員走位的進度大有進展。同時又有大家在一旁幫忙修台詞、想走位邏輯
,形成了「我跟Leo在安排走位,Jerry, Michelle在幫忙調整演員細部表現」的風景
。當下,一種強烈的集體合作感久違的出現了。只是之後的排演讓一些主要演員不斷陷
入困境,我在一旁便開始想,是不是我把劇情寫得太平板了,或是我根本沒能力引導那
麼多演員。
這些情緒,還真的是越想越俗氣。也因為想避免這樣俗氣的想法,老實說我對這
些困難還真帶有點不以為意的心態。直到嘴角破了洞我才意識到原來自己是有些壓力
的──身體在這方便倒是滿誠實的,哼哼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.7.63