作者carping (Ups and Downs.)
看板NCCU04_MJOUR
標題BBC記者翻譯特助日誌(二):
時間Mon Dec 13 21:33:41 2004
第一天(04/12/08, Wednesday):
星期三整天有課,與Chris 約好六點在旅館碰面。見面的當下,我放鬆
許多。第一,英國人的英文比美國人好懂,他們使用較少俚語、咬字比較清
晰、講話節奏稍慢,而且一致;其次,他整個人讓你沒有壓力(其實他壓力
超大,因為這是他過活的資本,不好好做,就沒飯吃)。
當然,時間緊迫,未來幾天的行程都滿檔(後來我才知道,滿檔還可以
更滿檔,距離下一個訪問一小時,還是要回旅館寫半小時的稿),我們開始
討論未來幾天的計畫。然後他就批哩嘩啦講了一堆,我只聽得懂六成,但我
不以為意,因為,重要的事他一定會再交代,瑣事他會skip。
第一個工作是找到盜版CD。我很有自信地帶他前往光華商場,孰料警方
大力掃蕩下,完全找不到,店家口風也緊,我有點小慌。後來又去了公館和
景美仍一無所獲。(隔天,我依照偉農學長的指點,再次去找盜版CD,但都
是電腦軟體。這是一個可喜的現象,證明台灣不再是「盜版王國」,至少台
北不是。)在景美吃了168 的鐵板燒,他直說好吃,卻只把肉吃光,菜沒吃
多少;倒是因為跟他在一起,讓我在吃鐵板燒的歷史中,創下獲得青菜量最
豐盛的紀錄。看來,崇洋媚外,廚師也不例外ꄊ
其次,他要我請有關單位出借一段原住民的宣傳節目,作為廣播的背景
音樂。這揭開了我手機費狂爆的序幕。
第一天,對他來講,也許是失望而歸;對我來講,是自責功課做得不夠
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.140.92