作者NakedApe ( 精進と寬和 )
看板NCCU01_PHILO
標題[情報] 我們上報了
時間Sat Apr 5 22:57:40 2008
http://tinyurl.com/63ftsf
太扯 政大碩士班簡體字出題
考生:理解錯誤恐落榜 學者:老師偷懶
【陳怡靜、袁世忠╱台北報導】國立政治大學研究所考題,竟通篇用大陸簡體字!讀者向
《蘋果》投訴,指政大哲學研究所三月十五日《哲學專業語文》筆試考題,要求考生閱讀
英文文本對應中譯,找出中譯錯誤處,但五頁中譯竟全是台灣從未教過的簡體字;學者認
為,此舉對考生不公,政大哲研所長汪文聖也坦承:「不是很適當。」
做法不公
讀者顧小姐向《蘋果》表示,她日前上網看哲研所考古題,赫然發現今年三月《哲學專業
語文》考題全用簡體字,若考生不熟悉,造成理解上的錯誤,將影響考試分數,甚至落榜
,這個後果要由誰來承擔;她說,政大這種做法很不公平,「太扯、太誇張。」
校方:不會加分
台灣師範大學國文系主任王開府說,他從未聽說國內考試用簡體字出題,台灣不教簡體字
,一般考生不熟悉,用簡體字出題並不合適。他建議,若真要使用大陸譯文做考題,應先
轉換成繁體字。
華梵大學學務長、哲學系副教授呂健吉說,哲學系教材確實有很多使用簡體字的中譯本,
但考題從未使用簡體字,政大發生的爭議,純粹是「出題老師太偷懶!」呂健吉說,雖然
多數學生可以認得八、九成簡體字,「但遇到關鍵的哲學專有名詞,差一個字還是可能差
很多。」用簡體字做試題,對考生不公平。
政大哲研所長汪文聖坦承,用簡體字試題「的確不是很適當,已建議老師不要再出簡體字
考題。」但他強調,該考科有三十人應考,目前未有人申訴,且出題老師也表示,閱卷過
程未發現學生因理解試題有困難,而大量失分狀況,因此不會特別加分。預計四月九日前
放榜,將錄取十人。
汪文聖說,他已和出題老師談過,該名老師認為,簡體字不算困難,主要仍以英文文本為
主,五頁中譯文至少有百餘個錯誤,考生只要找出二十五個以上就可拿滿分,並未刻意刁
難學生。
應在簡章中註明
政大哲學所肄業的朱維立指,哲學系學生多少都會看簡體字,但可能有非本科系學生報考
,若真要考簡體字,應在簡章註明。在中國工作兩年多的鄭先生說,以他個人經驗,要完
全了解簡體字,至少須持續半月到一個半月每天書信往來,才能全數掌握字意。
政大簡體字考題爭議
時間:3月15日政大哲研所筆試
問題:《哲學專業語文》考科要求考生閱讀英文文本對應中文翻譯,找出中譯錯誤處,但
5頁中譯全使用簡體字
影響:遇關鍵的哲學專有名詞,可能讓考生發生理解誤差
考生人數:30人
資料來源:政大哲研所、華梵大學學務長呂健吉
=============================================================================
我心中一直以為簡體中文是吾等一個禮拜就可輕易掌握,
而漢語拼音則是三十分鐘。
考生不抗議實在不令我驚訝啊;要我去考了,也許不會發現那是簡體字吧。
--
做為一個社會人,要看得見自己的偏好與夢想以外的他人。
我們都是那麼幸運的人,年輕、健康、生活
無虞、受過良好教育。
心胸足夠開放,能把他人和世界放在自己心裡的人,
一定知道無論如何,要這樣做,真的沒有別的選擇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.0.171
1F:推 yachiyu:一般人或許可在一週內認出大多數的簡體字 04/06 23:21
2F:→ yachiyu:但考試時間並非長達"一週",這才是爭議之處吧。 04/06 23:22
3F:推 unclesu:是哪個老師出的呢? 04/07 02:27
4F:→ zowie:康康阿 04/08 16:03
5F:→ nothing543:康康要上報怎麼這麼容易啊? 04/20 01:46