作者Anonymous. (猜猜我是誰 ? ^o^)
看板NBA_Picket
標題[文章] #1d798o9I (NBA) scottaa
時間Sat Oct 26 15:27:57 2024
1. 被檢舉人:scottaa
2. 文章代碼:
#1d798o9I (NBA)
3. 檢舉事證:
https://reurl.cc/5dnYLn
https://reurl.cc/g65KbL
Kuminga正在週一的新秀續約截止日期之前尋求一份
最高薪資或接近最高薪資的合約,這就是為什
麼他和勇士隊沒有達成共識
如果他在本賽季證明他從 1 月到 3 月的令人印象深刻的表現
並非僥倖,並且繼續朝著明星邁進,那麼勇士會很樂意給他這個合約
籃網跟76人對交易他有興趣
----------------------------------------------------------------
他的頂薪大約是224M/5y 勇士開給他的是150M/5y 上下
他同梯拿頂薪的名單:
Scottie Barnes
Cade Cunningham
Evan Mobley
Franz Wagner
圍巾才領28M= = 他現在有比狀態正常的圍巾強嗎
4. 違反板規:
2-7. 重複新聞文: 包含情報、台灣媒體、陸文(虎撲)等等出處,但內容雷同者。
該板友不只發已過時的情報文,連內容都翻得不一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 匿名天使的家
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NBA_Picket/M.1729927678.A.489.html
1F:→ c27932589: 傳喚 10/26 16:31
2F:推 c27932589: 請說明文章中「籃網跟76人對交易他有興趣」 10/26 16:31
3F:推 c27932589: 是在兩篇連接中哪段原文 10/26 16:31
4F:→ c27932589: 已傳喚 10/26 16:32
5F:推 scottaa: 第一個連結的3.4.5段有提到 10/27 13:18
6F:推 c27932589: 我在第一個連結 原文的3、4、5段沒有看到類似 10/27 15:49
7F:推 c27932589: 「籃網跟76人對交易他有興趣」的文字 10/27 15:49
8F:推 c27932589: 麻煩您明確指出這段譯文的原文 謝謝 10/27 15:49
9F:推 scottaa: 原文從Still, Fischer 開始的三個段落文意在講這件事 10/27 18:53
10F:→ scottaa: 因推文篇幅限制這邊不複製貼上 10/27 18:55
11F:→ c27932589: 第三段的意思是Fischer認為Kuminga沒有一定會待在勇士 10/27 19:07
12F:→ c27932589: ,並「suggested two potential suitors」提出兩個「 10/27 19:07
13F:→ c27932589: 潛在」的追求者意思是他認為可能會對Kuminga有興趣的 10/27 19:07
14F:→ c27932589: 球隊,並非「對交易他有興趣」。另外第四段關於籃網的 10/27 19:07
15F:→ c27932589: 部分,是說籃網因明年休賽季擁有聯盟唯一的頂薪合約空 10/27 19:07
16F:→ c27932589: 間,以及「曾經」和勇士談交易時有Kuminga的名字出現 10/27 19:07
17F:→ c27932589: ,所以當Kuminga成為RFA,籃網是「可能給出合約的球隊 10/27 19:07
18F:→ c27932589: 」,完全沒有提到「籃網跟76人對交易他有興趣 10/27 19:07
19F:→ c27932589: 請你指出這兩段連結到底哪一段有: 10/27 19:07
20F:→ c27932589: 「籃網跟76人對交易他有興趣」 10/27 19:07
21F:→ c27932589: 假如你的解釋會過長,這邊接受你用回文的方式說明 10/27 19:07
22F:→ c27932589: 目前為止 10/27 19:07
23F:→ c27932589: 關於內容翻譯的部分解釋還是不合理 10/27 19:08
24F:→ pneumo: 不合理 10/30 11:49