作者Xkang ()
看板Multi-lingua
標題台灣人的特色~夜市小吃該怎麼說??
時間Fri May 5 23:08:13 2006
從網站上看來的XD<參考用> 看到都流口水了...-q-
夜市是台灣的一種非常特殊的文化。
如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食呢?
(有些是我補充的 從"用英文說台灣"這本書出來的 介紹很多台灣文化)
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010309395
【早點】
a. 燒餅 Clay oven rolls(中式早餐)
b. 油條 Fried bread stick
c. 韭菜盒 Fried leek dumplings
d. 水餃 Boiled dumplings
e. 蒸餃 Steamed dumplings
f. 饅頭 Steamed buns
g. 割包 Steamed sandwich
h. 飯糰 Rice and vegetable roll
i. 蛋餅 Egg cakes
j. 皮蛋 100-year egg(一百年的蛋XD)
k. 鹹鴨蛋 Salted duck egg
l. 豆漿 Soybean milk
m. 米漿 Rice & peanut milk
【飯類】
a. 稀飯 Rice porridge(台式早餐)
b. 白飯 Plain white rice
c. 油飯 Glutinous oil rice
d. 糯米飯 Glutinous rice
e. 滷肉飯 Braised pork rice
f. 蛋炒飯 Fried rice with egg
g. 地瓜粥 Sweet potato congee
【麵類】
a. 餛飩麵 Wonton & noodles(我猜是粵語的雲吞吧)
b. 刀削麵 Sliced noodles
c. 麻辣麵 Spicy hot noodles
d. 麻醬麵 Sesame paste noodles
e. 鴨肉麵 Duck with noodles
f. 鵝肉麵 Goose with noodles
g. 鱔魚麵 Eel noodles(台南才訴正港的)
h. 烏龍麵 Seafood noodles
i. 蚵仔麵線 Oyster thin noodles
j. 板條 Flat noodles
k. 米粉 Rice noodles(新竹的名產)
l. 炒米粉 Fried rice noodles
m. 冬粉 Green bean noodle (冬粉是從綠豆做的XD)
n. 榨菜肉絲麵 Pork , pickled mustard green noodles
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(我想green是名詞,譯為醃製的芥菜)
【湯類】
a. 魚丸湯 Fish ball soup
b. 貢丸湯 Meat ball soup
c. 蛋花湯 Egg & vegetable soup
d. 蛤蜊湯 Clams soup
e. 蚵仔湯 Oyster soup
f. 紫菜湯 Seaweed soup
g. 酸辣湯 Sweet & sour soup
h. 餛飩湯 Wonton soup
i. 豬腸湯 Pork intestine soup
j. 肉羹湯 Pork thick soup
k. 花枝湯 Squid soup
l. 花枝羹 Squid thick soup
【甜點】
a. 愛玉 Vegetarian gelatin
b. 糖葫蘆 Tomatoes on sticks
c. 長壽桃 Longevity Peaches
d. 芝麻球 Glutinous rice sesame balls
e. 麻花 Hemp flowers
f. 雙胞胎 Horse hooves
【冰類】
a. 綿綿冰 Mein mein ice
b. 麥角冰 Oatmeal ice
c. 地瓜冰 Sweet potato ice
d. 八寶冰 Eight treasures ice(老外會納悶-What tresures??)
e. 豆花 Tofu pudding(豆腐布丁??)
f. 紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
g. 剉冰 Shaved ice
【飲料】
a. 甘蔗汁 Sugar cane juice
b. 酸梅汁 Plum juice
c. 楊桃汁 Star fruit juice
d. 青草茶 Herb juice
e. 珍珠奶茶 Pearl milk tea(本國的國飲:聽說老外也愛喝)
f. 木瓜牛奶 Papaya milkshake
【點心】
a. 蚵仔煎 Oyster omelet(or oyster pastry)
b. 棺材板 Coffin(老外大概會嚇到...台南名產...其實是土司挖空)
c. 臭豆腐 Stinky tofu(我的最愛...全國都吃的到)
d. 油豆腐 Oily bean curd
e. 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd(類推麻辣鍋=SPICY HOT POT)
f. 天婦羅 Tenpura(從日文來的吧...基隆廟口最有名)
g. 蝦片 Prawn cracker
h. 蝦球 Shrimp balls
i. 春捲 Spring rolls
j. 雞捲 Chicken rolls(類推蝦捲=Shrimp rolls:還是台南周氏蝦捲有名)
k. 碗糕 Salty rice pudding
l. 筒仔米糕 Rice tube pudding(也來自台南:要配上台南的香腸熟肉才好吃)
m. 紅豆糕 Red bean cake
n. 綠豆糕 Bean paste cake
o. 豬血糕 Pigs blood cake
p. 糯米糕 Glutinous rice cakes
q. 芋頭糕 Taro cake
r. 肉圓 Taiwanese Meatballs(這就要去彰化啦)
s. 水晶餃 Pyramid dumplings
t. 肉丸 Rice-meat dumplings
u. 蘿蔔糕 Fried white radish patty
v. 豆干 Dried tofu
w. 烤花枝 Grilled squid
【其他】
a. 當歸鴨 Angelica duck
b. 檳榔 Betel nut(=Taiwanese chewing gunXD)
c. 網魚 Net fishing
d. 擲環 Ring toss
e. 廣式點心 Dim sum(這是粵語吧,記得學過"菜心"=choi sum)
f. 醉雞 Drunken chicken(喝醉酒的雞XD)
g. 北京烤鴨 Peking duck
........台灣真的處處是美食.............^^b 每樣我都愛吃~
之前實驗室來了個義大利博後 我帶他去士林夜市大啖美食 他也是讚不絕口XD
士林夜市最有名的是"大餅包小餅"
【其他除夜市之外常見的詞語】
a. 面/手相 Face/hand reading
b. 通靈人 Physic
c. 卜卦 Divination
d. 八字 Eight characters
e. 前世 Previous life
f. 鬼月 Ghost Month
g. 鬼門關 Gates of Hell
h. 孤魂野鬼 Wandering souls
i. 陰間 Underworld
j. 文旦 Pomelo
k. 祖先牌位 Ancestral tablet
l. 神龕 Shrine(記得"忠烈祠"-Martyr's shrine也用這個字)
m. 燒香 Burn incense
n. 護身符 Good luck charm
o. 紙錢 Ghost money
p. 靈媒 Mediums
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.160.241
※ 編輯: Xkang 來自: 210.192.160.241 (05/06 01:26)